Tradução gerada automaticamente
Bald Head
Professor Longhair
Careca
Bald Head
Olha lá
Looky there
(Careca)
(Bald head)
Ela não tem cabelo
She ain’t got no hair
(Careca)
(Bald head)
Bem, você olha lá
Well, you looky there
(Careca)
(Bald head)
Me mostre essa garota ai
Show me this girl there
(Careca)
(Bald head)
Uau olhe aí
Whoa, looky there
(Careca)
(Bald head)
Não vejo cabelo
I see no hair
(Careca)
(Bald head)
Olhe lá
Oh, looky there
(Careca)
(Bald head)
Bem, esta menina aqui
Well, this girl here
Sabe gente, essa garotinha de quem estou tentando falar?
Y’know folks, this lil' girl I been trying to tell you about?
Supostamente um bom amigo da minha esposa
Supposed to been a good friend of mine’s wife
Mas todos os dias você sabe que o velho estaria me dizendo a mesma coisa:
But every day you know old boy’d be telling me the same thing:
Ele gostaria de ter se casado em alguma outra noite
He wish he would’ve married on some other night
Olha lá
Looky there
(Careca)
(Bald head)
Ela não tinha cabelo
She didn’t have no hair
(Careca)
(Bald head)
Bem, você olha lá
Well you looky there
(Careca)
(Bald head)
Me mostre essa garota ai
Show me this girl there
(Careca)
(Bald head)
Uau olhe aqui
Whoa, looky here
(Careca)
(Bald head)
Ela não tem cabelo
She ain’t got no hair
(Careca)
(Bald head)
Olhe lá
Oh, looky there
(Careca)
(Bald head)
Bem, esta menina aqui
Well, this girl here
Agora, esse garoto vem todas as manhãs, preocupando um pobre menino até a morte
Now this kid comes down every morning, worrying a poor boy to death
Ela estava implorando a ele para levá-la para um baile
She was beggin' him to take her out to a ball
Mas ele a entendeu, não, ele disse a ela que eles não podiam se dar ao luxo de não correr riscos
But he got her straight, no, he told her they couldn’t afford to take no chances
Se você carregar a garota, ela terá que ficar no corredor
If you carry the girl, she’ll have to stand out in the hall
Olha lá
Looky there
(Careca)
(Bald head)
Ela não tinha cabelo
She didn’t have no hair
(Careca)
(Bald head)
Bem, você olha lá
Well you looky there
(Careca)
(Bald head)
Me mostre essa garota ai
Show me this girl there
(Careca)
(Bald head)
Uau olhe aqui
Whoa, looky here
(Careca)
(Bald head)
Ela não tem cabelo
She ain’t got no hair
(Careca)
(Bald head)
Olhe lá
Oh, looky there
(Careca)
(Bald head)
Bem, esta menina aqui
Well, this girl here
Agora o menino decidiu levar a menina para passear
Now the boy decided to take the girl out for a walk
Completar por
Round out by
O que ele fez, mas ele parou, ele queria fazer um pouco de amor
What he did, but he got stopped, he wanted to make a little love
Colocou os braços em volta dela, arrancou a peruca com uma joelhada
Put his arms around her, knickety-knocked the wig off
Olha lá
Looky there
(Careca)
(Bald head)
Ela não tinha cabelo
She didn’t have no hair
(Careca)
(Bald head)
Bem, você olha lá
Well you looky there
(Careca)
(Bald head)
Me mostre essa garota ai
Show me this girl there
(Careca)
(Bald head)
Uau olhe aqui
Whoa, looky here
(Careca)
(Bald head)
Ela não tem cabelo
She ain’t got no hair
(Careca)
(Bald head)
Olhe lá
Oh, looky there
(Careca)
(Bald head)
Bem, esta menina aqui
Well, this girl here
Olha lá
Looky there
(Careca)
(Bald head)
Ela não tem cabelo
She ain’t got no hair
(Careca)
(Bald head)
Bem, você olha lá
Well you looky there
(Careca)
(Bald head)
Me mostre essa garota ai
Show me this girl there
(Careca)
(Bald head)
Uau olhe aqui
Whoa, looky here
(Careca)
(Bald head)
Não vejo cabelo nenhum
I don’t see no hair
(Careca)
(Bald head)
Olhe lá
Oh, looky there
(Careca)
(Bald head)
Ela não tem cabelo
She ain’t got no hair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Professor Longhair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: