The Spy Hunter
Project 86
O Caçador de Espião
The Spy Hunter
Um útimo disfarce
One last disguise
Peões de pé com medo do jogo.
Pawns standing in awe of the game
Do palco.
Of the stage
Você trabalhou tão duro para construir um império ,
You've worked so hard at building an empire
De quartos secretos pra mostrar a você mesmo.
Of secret rooms to display yourself
E adicionar a sua fortuna .
And add to your wealth
O ferrão,
The sting of.
Oh, como doe...
Oh, it stings
Quando eu vi tudo explodindo.
When I saw it all come crashing
Eu testemunhei o som de milhões de vozes,
I witnessed the sound of a million voices
Gritando por enforcamento público.
Screaming for a public hanging
Então se esconda, esconda, esconda-se por agora (2X)
So hide yourself, hide, hide yourself for now.
Nós te pegamos planejando assassinato,
We caught you plotting murder
E agora a maré está virando .
And now the Tide is Turning
Nós queimaremos nossas almas, curaremos nossos ossos
We'll light our souls, heal our bones
Sob seu império queimando.
Upon your empire burning
Quando o mundo é um alvo para o mercado humano,
When the world is a target for humanity's market
E tudo é vendido por dez centavos.
And all of it's sold for a dime
Eu tenho visto a torre dos deuses,
I've seen the towers of gods
E o poder do homem,
And the power of men
Em disfarces dos piores tipos.
In disguises of the worst kind
Eu sou as palavras na página.
I am the words on the page
Eu sou morte entre vida hoje.
I am the death among life today
Eu sou a voz do um entre o silêncio,
I am the voice of one among the silent
Quem está cansado e queimando entre as chamas...
Who's tired of burning among the flames
Então se esconda, esconda, esconda-se por agora (2X)
So hide yourself, hide, hide yourself for now.
Nós te pegamos planejando assassinato
We caught you plotting murder
E agora a maré está virando
And now the Tide is Turning
Nós queimaremos nossas almas, curaremos nossos ossos
We'll light our souls, heal our bones
Sob seu império queimando
Upon your empire burning
Eu não preciso mais, heróis sem verdade, nenhum herói sem verdade...
I do not need anymore truthless heroes We don't need no truthless heroes
Então se esconda, esconda, esconda-se por agora (2X)
So hide yourself, hide, hide yourself for now.
Nós te pegamos planejando assassinato
We caught you plotting murder
E agora a maré está virando
And now the Tide is Turning
Nós queimaremos nossas almas, curaremos nossos ossos
We'll light our souls, heal our bones
Sob seu império queimando
Upon your empire burning
EU PRECISO DA VERDADE.
I need truth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project 86 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: