Tradução gerada automaticamente

Breakneck Speed
Project 86
Velocidade Acelerada
Breakneck Speed
Outro dia na dorAnother day in the hurt
Outro toque na buscaAnother grope in the search
Outro empurrão com um sorrisoAnother shove with a smirk
Mais uma vez pisando, correndo, implorando, empurrando pra frenteOnce more treading, running, pleading, pushing onto
Outra ponte na névoaAnother bridge through the mist
Outro buraco no meioAnother hole in the midst
Outra beirada do penhascoAnother edge to the cliff
Com seu suave, doce, sutil beijo finalWith her soft, sweet, subtle final kiss
Diga, diga, diga o que quiserSay, say, say what you will
DesculpaSo sorry
Nunca vou me prender a te seguirI will never be confined to follow you
DesculpaSo sorry
Então você pode dizer, dizer, dizer o que quiserSo you can say, say, say what you will
DesculpaSo sorry
Apesar da sua oferta, não há nada em você pra mimDespite your offer there is nothing in you for me
Outra facada no escuro, éAnother stab in the dark, yeah
Outro estaca no coração, éAnother stake through the heart, yeah
Outro pedido pra partirAnother plea to depart
Agora estou me esticando, correndo pros braços delaNow I'm reaching forward, racing to her arms
E com um abraço cruel, éAnd with a cruel embrace, yeah
Outro fim da perseguição, éAnother end to the chase, yeah
Outra queda da graçaAnother falling from grace
Na teia astuta, fria, engenhosa de rendaInto cunning, cold, crafty web of lace
Diga, diga, diga o que quiserSay, say, say what you will
DesculpaSo sorry
Nunca vou me prender a te seguirI will never be confined to follow you
DesculpaSo sorry
Então você pode dizer, dizer, dizer o que quiserSo you can say, say, say what you will
DesculpaSo sorry
Apesar da sua oferta, não há nada em você pra mimDespite your offer there is nothing in you for me
Afunde no vinho delaSink in her wine
Por que eu iria querer mais alguém?Why would I want anyone else?
Ela tirou de mimShe took from me
Meu tudoMy everything
Meu tudoMy everything
Oh!Oh!
Desculpa, desculpa, desculpa por tudo issoSo sorry, so sorry, so sorry for all this
Desculpa, desculpa, desculpa por tudo issoSo sorry, so sorry, so sorry for all of this
Eu gostaria que as coisas pudessem ter sido tão diferentes pra nósI wish that things could have been so very different for us
Eu gostaria que você pudesse ter sido, eu gostaria que você pudesse ter sido,I wish that you could have been, I wish that you could have been,
Eu gostaria que você pudesse ter sido meu tudoI wish that you could have been my everything
DesculpaSo sorry
TchauSo long
Tem sido tão realIt's been so real



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project 86 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: