Numb
Project 86
Entorpecido
Numb
Eleva oportunidade como a noite lança sombras para se irritar o dia
Opportunity rears as the night casts the shadows to chafe the day
Aniticipating a facilidade para traçar seus caminhos
Aniticipating the ease to plot his ways
Dispostos a instigar a injustiça e beber as uvas
Willing to instigate injustice and drink the grapes
E ilustrar o caráter encontrados nascidos de destino
And illustrate the character found born to fate
Conduzir a faca no fundo para tentar penetrar
Drive the knife in deep to try to penetrate
Como eu convulsionar prestados numb do meu estado
As I convulse rendered numb from my state
Mãos estão atadas a minha mente é frito
Hands are tied my mind is fried
Quebrar meu controle conforto resultando negado
Shatter my comfort resulting control denied
Sua intenção é nenhum segredo em minha ausência
Your intention's no secret in my absence
E os pesadelos coincidem com os flashbacks
And the nightmares concur with the flashbacks
O cenário está montado para a confusão do conflito oprime
The scene is set for confusion the conflict oppresses
Decepções um fruto do seu palpites errados
Deceptions a fruit of your wrong guesses
Implorando para plantar sua semente
Begging to plant your seed
Implorando à morte se manifestar
Begging to manifest death
Implorando para plantar sua semente
Begging to plant your seed
Implorando para violar
Begging to violate
Descansar com os olhos semi-abertos
Rest with your eyes half open
E assustar com o pensamento do cara que pontos sem visão para frustrar o seu caso
And cringe at the thought of the face who blindsides to thwart your case
Sem fugir da justiça prevalecentes
With no escape from the justice prevailing
Os ventos da morte agora morrer sem deixar
The winds of death now die without failing
A mendigar e implorar para encontrar uma maneira de se alimentar
To beg and plead to find a way to feed themselves
Do sangue de suas necessidades starving
On the blood of your starving needs
Viver a espada e morrer pela stare tranquila
Live the sword and die by the tranquil stare
De velhos hábitos ressuscitou e deu à luz
Of old habits resurrected and bare
Suas mentiras falta de provas
Your lies lack evidence
Você pensar duas vezes sobre precedência
You think twice about precedence
Realidade é amordaçado pelas forças que a força do portão
Reality's gagged by the forces that force the gate
E eu me lembro que eu sou o único a odiar
And I'm reminded that I'm the one to hate
Como eu meio através do meu percalços infinito eu vejo o quão pequeno eu permaneço
As I sort through my infinite mishaps I see how small I remain
A ilusão se desvaneceu E o que resta é uma dor lancinante
The illusion has faded And what's left is a searing pain
Throbs decepção com cada respiração que divide o meu caminho das coisas
Disappointment throbs with each breath that divides my path from the things
Eu tenho semeado E eu estou à esquerda quebrada Como eu procurar casa
I've sown And I'm left broken As I search for home
Pierce passado reto o addage os clichês dos tolos
Pierce straight past the addage the cliches of fools
Que enganam a si mesmos pelos jogos que passam os dias
That fool themselves by the games that pass the days
Casa não é uma residência para pendurar seu traje
Home is not a residence to hang your costume
Ou verificar o seu rosto para a colher
Or check your face for the spoon
Mas a casa é sua mentalidade Mas a casa é sua heartrest.
But home is your mind set But home is your heartrest.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project 86 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: