Transliteração e tradução geradas automaticamente
Sayonara no SHIGUNARU
Project A-Ko
Adeus, Minha Princesa
Sayonara no SHIGUNARU
A estação das flores no canto da plataforma
きせつのはなさく ホームのすみっこで
Kisetsu no hanasaku Hômu no sumikko de
Nós dois sem dizer nada, só nos encarando
ふたりはなにもいわず みつめあってたね
Futari wa nanimo iwazu Mitsumeatteta ne
Contendo as lágrimas, estendo a mão pra você
なみだをこらえて きみへとてわたす
Namida wo koraete Kimi e to tewatasu
Um bilhete escrito com o futuro em mente
みらいゆきとかかれた いちまいのちけっと
Miraiyuki to kakareta Ichimai no chiketto
Um brilho que se despedaça, cai lentamente
きらめきのひとかけら ポツンとのこし
Kirameki no hitokakera Potsun to nokoshi
Agora estou partindo, é você que fica
ぼくからいま たびだつきみさ
Boku kara ima Tabidatsu kimi sa
ADEUS, MINHA PRINCESA Mas eu
GOOD-BYE MY PRINCESS だけどぼくは
GOOD-BYE MY PRINCESS Dakedo boku wa
ADEUS, MEU TOQUE Não vou esquecer
GOOD-BYE MY FURER わすれないよ
GOOD-BYE MY FURER Wasurenai yo
SÓ POR VOCÊS É doloroso, tão ofuscante aquele tempo
JUST FOR YOURNESS いたいくらいまぶしい あのじかんを
JUST FOR YOURNESS Itai kurai mabushii ano jikan wo
ADEUS, MINHA PRINCESA Com certeza eu
GOOD-BYE MY PRINCESS きっとぼくは
GOOD-BYE MY PRINCESS Kitto boku wa
ADEUS, MEU DOCE AMOR Não vou esquecer
GOOD-BYE MY SWEET HEART わすれないさ
GOOD-BYE MY SWEET HEART Wasurenai sa
SÓ POR SEUS SONHOS Guardarei no fundo do coração
JUST FOR YOUR DREAMS むねのおくたいせつにとっておくよ
JUST FOR YOUR DREAMS Mune no oku taisetsu ni totteoku yo
Parece que estou tentando evitar as últimas palavras
さいごのことばを さえぎるみたいだね
Saigo no kotoba wo Saegiru mitai dane
O trem da cor do pôr do sol se aproxima
ゆうやけいろのれっしゃ すべりこんでくる
Yûyake-iro no ressha Suberikonde kuru
Um pequeno tranco, te abraço com força
ちいさなトランク りょうてにだきしめ
Chiisana toranku Ryôte ni dakishime
Com um sorriso, lentamente me viro pra você
えがおのまましずかに せをむけた ぼくから
Egao no mama shizukani Se wo muketa Boku kara
O sinal de adeus suavemente te
さよならのしぐなるが そっときみを
Sayonara no shigunaru ga Sotto kimi wo
Leva junto com as memórias
おもいでとつれさるけれど
Omoide to Tsuresaru keredo
ADEUS, MINHA PRINCESA Mas você também
GOOD-BYE MY PRINCESS だけどきみも
GOOD-BYE MY PRINCESS Dakedo kimi mo
ADEUS, MEU TOQUE Não se esqueça
GOOD-BYE MY FURER わすれないで
GOOD-BYE MY FURER Wasurenaide
SÓ POR VOCÊS Como um sol que se transforma em um brilho
JUST FOR YOURNESS まるでひかるじゅえりにかわるたいよう
JUST FOR YOURNESS Marude hikaru jyueri ni kawaru taiyô
ADEUS, MINHA PRINCESA Com certeza você também
GOOD-BYE MY PRINCESS きっときみも
GOOD-BYE MY PRINCESS Kitto kimi mo
ADEUS, MEU DOCE AMOR Não vai esquecer
GOOD-BYE MY SWEET HEART わすれないね
GOOD-BYE MY SWEET HEART Wasurenai ne
SÓ POR SEUS SONHOS Sempre que fechar os olhos, vou lembrar
JUST FOR YOUR DREAMS まぶたとじるそのたびおもいだして
JUST FOR YOUR DREAMS Mabuta tojiru sono tabi omoidashite
Rebobinando o relógio que é nosso
ふたりのとけい まきもどして
Futari no tokei makimodoshite
Quero correr atrás do sonho mais uma vez
もういちどゆめをおいかけたい
Mô ichido yume wo oikaketai
Quando eu crescer, nesse momento
おとなになったらそのときに
Otona ni nattara sono toki ni
Vou te dizer que te amo com o mesmo sentimento
おんなじきもちですきというのさ
Onnaji kimochi de suki to iu nosa
O adeus é por isso
さよならはそのため
Sayonara wa sono tame
ADEUS, MINHA PRINCESA...
GOOD-BYE MY PRINCESS
GOOD-BYE MY PRINCESS
ADEUS, MINHA PRINCESA...
GOOD-BYE MY PRINCESS
GOOD-BYE MY PRINCESS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project A-Ko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: