Vietnam
i wanted to fight so i went to war
i thought it was right
to fight for my country
but then i saw the torture
i saw the misery the pain and the dead
and i was wounded now i'm paralyzed
all this has changed my point of view
i shot enemies now i know they are humans
i shot civilists now i know i'm a murderer
i had time to think now i want to tell
those young men who want to be soldiers
who want to fight in a war for their country
that i've seen it that i'm a victim of war
and that i don't want them to do
the same mistake
every time i close my eyes
i can hear the screams
i can see the dead and the fire
i don't want them to see the things i saw
i want to tell them they needn't to be
soldiers to be men
and i've learned that love and forgiveness
is better than hate and war
but now those people who sent me
to their war forbid me to speak
about the love about the pleasure
about the youth i've lost
Vietnã
eu queria lutar, então fui para a guerra
achei que era certo
lutar pelo meu país
mas então vi a tortura
vi a miséria, a dor e os mortos
e eu fui ferido, agora estou paralisado
tudo isso mudou meu ponto de vista
atirei em inimigos, agora sei que são humanos
atirei em civis, agora sei que sou um assassino
tive tempo para pensar, agora quero contar
para aqueles jovens que querem ser soldados
que querem lutar em uma guerra pelo seu país
que eu vi isso, que sou uma vítima da guerra
e que não quero que eles cometam
o mesmo erro
toda vez que fecho os olhos
posso ouvir os gritos
posso ver os mortos e o fogo
não quero que eles vejam as coisas que eu vi
quero dizer a eles que não precisam ser
soldados para serem homens
e eu aprendi que amor e perdão
são melhores que ódio e guerra
mas agora aquelas pessoas que me mandaram
para a guerra deles me proíbem de falar
sobre o amor, sobre o prazer
sobre a juventude que eu perdi