Tradução gerada automaticamente

Bring You Back
Project Rocward
Te Trazer de Volta
Bring You Back
Eu sei que você tem segurado a barra, se mantendo firmeI know you’ve been holding it down, staying strong
Mas eu quero ver você lutar, provar que estão erradosBut I wanna see you fight, prove ‘em wrong
Você foi corajoso em cada subida difícilYou’ve been brave through every uphill climb
Mas às vezes o peso é pesado demais, e tudo bemBut sometimes the weight’s too heavy, and that’s alright
Não tem vergonha em pedir uma mãoAin’t no shame in reaching for a hand
Antes que te puxe pra baixo, te leve até o fimBefore it pulls you under, takes you to the end
Deus sabe que você passou pela guerraGod knows you’ve been through the war
Mas esses sorrisos falsos não escondem as feridasBut those fake smiles can’t hide the sores
Diz que você bateu na parede, agora precisa de ajudaSay you’ve hit the wall, now you need the help
Quebre a casca, não faça isso sozinhoBreak through the shell, don’t do it by yourself
Estamos te trazendo de voltaWe’re bringing you back
Não importa o quanto você tente segurarNo matter how much you try to keep it in
Está estampado, você está gritando por dentroIt’s written all over, you’re screaming within
Conte com aqueles que têm amor pra darLean on the ones who’ve got love to share
Se você deixar eles entrarem, vão te ajudar a se recuperarIf you let ‘em in, they’ll help you repair
Não tem vergonha em pedir uma mãoAin’t no shame in reaching for a hand
Antes que te puxe pra baixo, te leve até o fimBefore it pulls you under, takes you to the end
Deus sabe que você passou pela guerraGod knows you’ve been through the war
Mas esses sorrisos falsos não escondem as feridasBut those fake smiles can’t hide the sores
Diz que você bateu na parede, agora precisa de ajudaSay you’ve hit the wall, now you need the help
Quebre a casca, não faça isso sozinhoBreak through the shell, don’t do it by yourself
Estamos te trazendo de voltaWe’re bringing you back
Você não precisa enfrentar tudo isso sozinhoYou don’t have to face this all alone
Há poder em se apoiar em alguémThere’s power in leaning on someone
Cada rachadura é um lugar pra luz brilharEvery crack is a place for the light to shine
Você vai conseguir, é só dar um tempoYou’ll make it out, just give it some time
Deus sabe que você passou pela guerraGod knows you’ve been through the war
Mas esses sorrisos falsos não escondem as feridasBut those fake smiles can’t hide the sores
Diz que você bateu na parede, agora precisa de ajudaSay you’ve hit the wall, now you need the help
Quebre a casca, não faça isso sozinhoBreak through the shell, don’t do it by yourself
Estamos te trazendo de voltaWe’re bringing you back
Deus sabe que você passou pela lutaGod knows you’ve been through the fight
Mas esses sorrisos falsos não vão consertarBut those fake smiles can’t make it right
Diz que você bateu na parede, agora precisa de ajudaSay you’ve hit the wall, now you need the help
Nós vamos quebrar a casca, e te trazer de voltaWe’ll swing the hammers, break through the shell
E te trazer de volta, é, nós vamos te trazer de voltaAnd bring you back, yeah, we’ll bring you back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Rocward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: