Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1
Letra

Aguente Firme

Hold On

Oh Deus, eu preferia não ter que olhar pra mim no espelhoOh God, I'd rather not have to look at myself in the mirror
Me ajuda a levantar quando o mundo só quer me derrubarHelp me get up when the world just wants me down
Os dias ganharam uma cor estranha e amargaThe days took on a very strange shade of bitter
Você me machucou muito e depois me jogou contra as paredesYou hurt me a lot and then you threw me against the walls

Só desapareça, eu tô tentando me segurarJust fade away I'm trying to hold on
É difícil erguer a cabeça quando tudo dá erradoIt's hard to lift your head up, when everything goes wrong
Eu tenho que viver assombrado pelo fantasma da culpa?Do I have to live haunted by the ghost of guilt?
Envergonhado e jogado na sarjetaAshamed and thrown in the gutter
Você me fez criar o hábito de tomar uns remédiosYou got me into the habit of taking some pills

As estrelas vão cair na minha cabeça essa noiteThe stars will fall on my head tonight
Espero que meus pais e irmãos fiquem do meu ladoI hope my parents and brothers take my side
Pelo menos eles não vão me jogar aos leõesAt least they won’t throw me to the lions
Porque eu sei que quando dói, não posso contar com o silêncio deles'Cause I know when is hurting, I can't count with their silence

Só desapareça, eu tô tentando me segurarJust fade away I'm trying to hold on
É difícil erguer a cabeça quando tudo dá erradoIt's hard to lift your head up, when everything goes wrong
Eu tenho que viver assombrado pelo fantasma da culpa?Do I have to live haunted by the ghost of guilt?
Envergonhado e jogado na sarjetaAshamed and thrown in the gutter
Você me fez criar o hábito de tomar uns remédiosYou got me into the habit of taking some pills

É arrastado e dolorido do jeito que tá se desenrolandoIt's dragged and sore the way it's unfolding
A escuridão tenta ser minha melhor amigaDarkness tries to be my best friend
Enquanto eu não conseguir gostar de nadaAs long as I can't like anything
Você me tinha bem na palma da sua mãoYou had me right in the palm of your hand

Só desapareça, eu tô tentando me segurarJust fade away I'm trying to hold on
É difícil erguer a cabeça quando tudo dá erradoIt's hard to lift your head up, when everything goes wrong
Eu tenho que viver assombrado pelo fantasma da culpa?Do I have to live haunted by the ghost of guilt?
Envergonhado e jogado na sarjetaAshamed and thrown in the gutter
Você me fez criar o hábito de tomar uns remédiosYou got me into the habit of taking some pills




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Rocward e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção