Tradução gerada automaticamente

Stand Alone
Project Rocward
Ficar Sozinho
Stand Alone
Talvez eu não tenha sido claro nas palavras que disseMaybe I wasn't clear in the words I said
Não é que eu não queira ser como ninguém maisIt's not that I don't want to be like anyone else
É só que tem algo preso na minha cabeçaIt's just that there's something stuck in my head
Algo que me faz me machucarSomething that makes me hurt myself
Preso em pensamentos, correndo por uma estrada sem fimTrapped in thoughts, running on a endless road
Essa é uma batalha solitária que eu tenho que enfrentar sozinhoThis is a lone battle I have to fight on my own
Através de ventos cortantes meu coração está despedaçadoThrough cutting winds my heart is torn apart
Enquanto corro direto para a escuridãoAs I run straight to the dark
Porque eu não quero ficar sozinho'Cause I don't want to stand alone
Vivendo com o som dos meus próprios pensamentosLiving with the sound of my own thoughts
Eu não quero ver o sol nascer em tons de cinzaI don't want to watch the Sun rise in shades of gray
Como se não houvesse outro jeitoAs If there was no other way
Eu escrevi meus próximos passosI've written my next steps
Como se fosse algum tipo de plano de fugaAs in some kind of escape plan
Mas estou deixando migalhas para encontrar o caminho de voltaBut I'm leaving crumbs to find the way back
Caso tudo esteja diferenteIn case everything is different
Preso em pensamentos, correndo por uma estrada sem fimTrapped in thoughts, running on a endless road
Essa é uma batalha solitária que eu tenho que enfrentar sozinhoThis is a lone battle I have to fight on my own
Através de ventos cortantes meu coração está despedaçadoThrough cutting winds my heart is torn apart
Enquanto corro direto para a escuridãoAs I run straight to the dark
Porque eu não quero ficar sozinho'Cause I don't want to stand alone
Vivendo com o som dos meus próprios pensamentosLiving with the sound of my own thoughts
Eu não quero ver o sol nascer em tons de cinzaI don't want to watch the Sun rise in shades of gray
Como se não houvesse outro jeitoAs If there was no other way
Eu preciso encontrar meu lar doce larI need to find my home sweet home
Um lugar onde eu pertençaA place where I belong
Porque eu não quero ver o sol nascer em tons de cinza‘Cause I don’t want to watch the Sun rise in shades of gray
Como se não houvesse outro jeitoAs if there was no other way
Longas noites, dores profundasLong nights, deep hurts
Eu admito, estou piorando as coisasI admit, I'm making things worse
Talvez eu não saiba como viver neste mundoMaybe I don't know how to live in this world
Porque eu não quero ficar sozinho'Cause I don't want to stand alone
Vivendo com o som dos meus próprios pensamentosLiving with the sound of my own thoughts
Eu não quero ver o sol nascer em tons de cinzaI don't want to watch the Sun rise in shades of gray
Como se não houvesse outro jeitoAs If there was no other way
Eu preciso encontrar meu lar doce larI need to find my home sweet home
Um lugar onde eu pertençaA place where I belong
Porque eu não quero ver o sol nascer em tons de cinza‘Cause I don’t want to watch the Sun rise in shades of gray
Como se não houvesse outro jeitoAs if there was no other way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Rocward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: