悪ノ召使 (aku no meshitsukai)
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago
きみをまもるそのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
きたいのなかぼくらはうまれた
kitai no naka bokura wa umareta
しゅくふくするはきょうかいのかね
shukufuku suru wa kyoukai no kane
おとなたちのかってなつごうで
otonatachi no katte na tsugou de
ぼくらのみらいはふたつにさけた
bokura no mirai wa futatsu ni saketa
たとえせかいのすべてが
tatoe sekai no subete ga
きみのてきになろうとも
kimi no teki ni narou to mo
ぼくがきみをまもるから
boku ga kimi o mamoru kara
きみはそこでわらっていて
kimi wa soko de waratte ite
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago
きみをまもるそのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
となりのくにへでかけたときに
tonari no kuni e dekaketa toki ni
まちでみかけたみどりのあのこ
machi de mikaketa midori no ano ko
そのやさしげなこえとえがおに
sono yasashige na koe to egao ni
ひとめでぼくはこいにおちました
hitome de boku wa koi ni ochimashita
だけどおうじょがあのこのこと
dakedo oujo ga ano ko no koto
けしてほしいとねがうなら
keshite hoshii to negau nara
ぼくはそれにこたえよう
boku wa sore ni kotaeyou
どうして?なみだがとまらない
doushite? namida ga tomaranai
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
うんめいわかつ くるおしきふたご
unmei wakatsu kuruoshiki futago
きょうのおやつはぶりおっしゅだよ
kyou no oyatsu wa buriosshu da yo
きみはわらうむじゃきにわらう
kimi wa warau mujaki ni warau
もうすぐこのくにはおわるだろう
mou sugu kono kuni wa owaru darou
いかれるこくみんたちのてで
ikareru kokumintachi no te de
これがむくいだというのならば
kore ga mukui da to iu no naraba
ぼくはあえてそれにさからおう
boku wa aete sore ni sakaraou
ほらぼくのふくをかしてあげる
hora boku no fuku o kashite ageru
これをきてすぐおにげなさい
kore o kite sugu onigenasai
だいじょうぶぼくらはふたごだよ
daijoubu bokura wa futago da yo
きっとだれにもわからないさ
kitto dare ni mo wakaranai sa
ぼくはおうじょ きみはとうぼうしゃ
boku wa oujo kimi wa toubousha
うんめいわかつ かなしきふたご
unmei wakatsu kanashiki futago
きみをあくだというのならば
kimi o aku da to iu no naraba
ぼくだっておなじちがながれてる
boku datte onaji chi ga nagareteru
むかしむかしあるところに
mukashi mukashi aru tokoro ni
あくぎゃくひどうのおうこくの
akugyaku hidou no oukoku no
ちょうてんにくんりんしてた
chouten ni kunrin shiteta
とてもかわいいぼくのきょうだい
totemo kawaii boku no kyoudai
たとえせかいのすべてが(ついにそのときはやってきて
tatoe sekai no subete ga (tsui ni sono toki wa yatte kite)
きみのてきになろうとも(おわりをつげるかねがなる
kimi no teki ni narou to mo (owari o tsugeru kane ga naru)
ぼくがきみをまもるから(みんしゅうなどにはめもくれず
boku ga kimi o mamoru kara (minshuu nado ni wa me mo kurezu)
きみはどこかでわらっていて(きみはわたしのくちぐせをいう
kimi wa dokoka de waratte ite (kimi wa watashi no kuchiguse o iu)
きみはおうじょ ぼくはめしつかい
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
うんめいわかつ あわれなふたご
unmei wakatsu aware na futago
きみをまもるそのためならば
kimi o mamoru sono tame naraba
ぼくはあくにだってなってやる
boku wa aku ni datte natte yaru
もしもうまれかわれるならば
moshimo umarekawareru naraba
そのときはまたあそんでね
sono toki wa mata asonde ne
Servo do Mal
Tu és minha princesa e eu sou teu servo
De um destino divido, somos gêmeos miseráveis
Para te proteger, se for preciso
Maligno me tornarei por ti
Quando nascemos, as pessoas tinham grandes expectativas
Os sinos da igreja nos abençoaram
Por razões arbitrárias de adultos
Nosso destino acabou sendo dividido em dois
Mesmo que este mundo inteiro
Teu inimigo se torne
Ao teu lado eu te protegerei
Para assim, o teu sorriso continuar vivo
Tu és minha princesa e eu sou teu servo
De um destino divido, somos gêmeos miseráveis
Para te proteger, se for preciso
Maligno me tornarei por ti
Numa visita a um país vizinho
Me deparo com aquela garota de cabelos verdes na cidade
Sendo tão gentil e com um sorriso tão esbelto
Não tive nem opção, foi amor à primeira vista
Portanto, se minha princesa me ordene
Para que eu apague aquela garota
Eu irei fazer o que me foi mandado
Mas por que?! Essas tão infelizes lágrimas não param de escorrer pelo meu rosto?!
Tu és minha princesa e eu sou teu servo
De um destino divido, somos gêmeos enlouquecidos
O lanche de hoje, vai ser brioche
Tu ri, com um sorriso tão ingênuo
Este país terá um fim logo em breve
Nas mãos de um povo enlouquecidamente revoltado
Então se é assim que eles estão nos "retribuindo
Eu irei ter de me opor a isso
Preste atenção, eu irei lhe emprestar as minhas roupas
Por favor, as vista e fuja imediatamente
Não terá problema, nós somos gêmeos
Tenho total certeza de que ninguém irá desconfiar
Eu sou a princesa e tu és uma fugitiva
De um destino dividido, somos tão infelizes gêmeos
Se dizem que tu és do mal
Eu também serei, pois este mesmo sangue ruim flui em minhas veias
Era uma vez
Na hierarquia
De um reino diabólico
Reinava a minha tão preciosa irmã
Mesmo que este mundo inteiro (finalmente o tão esperado momento se aproxima)
Teu inimigo se torne (enquanto os sinos marcavam o tempo)
Ao teu lado eu te protegerei (sem se incomodar com a multidão)
Para assim o seu sorriso continuar vivo (tu falas minha frase favorita)
Tu és minha princesa e eu sou teu servo
De um destino divido, somos gêmeos miseráveis
Para te proteger, se for preciso
Maligno me tornarei por ti
Se caso podermos renascer, tenho um pedido a fazer
Nós poderíamos brincar juntos mais uma vez?