悪ノ召使 (aku no meshitsukai)
Project Sekai
Servo do Mal
悪ノ召使 (aku no meshitsukai)
Tu és minha princesa e eu sou teu servo
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
De um destino divido, somos gêmeos miseráveis
unmei wakatsu aware na futago
Para te proteger, se for preciso
kimi o mamoru sono tame naraba
Maligno me tornarei por ti
boku wa aku ni datte natte yaru
Quando nascemos, as pessoas tinham grandes expectativas
kitai no naka bokura wa umareta
Os sinos da igreja nos abençoaram
shukufuku suru wa kyoukai no kane
Por razões arbitrárias de adultos
otonatachi no katte na tsugou de
Nosso destino acabou sendo dividido em dois
bokura no mirai wa futatsu ni saketa
Mesmo que este mundo inteiro
tatoe sekai no subete ga
Teu inimigo se torne
kimi no teki ni narou to mo
Ao teu lado eu te protegerei
boku ga kimi o mamoru kara
Para assim, o teu sorriso continuar vivo
kimi wa soko de waratte ite
Tu és minha princesa e eu sou teu servo
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
De um destino divido, somos gêmeos miseráveis
unmei wakatsu aware na futago
Para te proteger, se for preciso
kimi o mamoru sono tame naraba
Maligno me tornarei por ti
boku wa aku ni datte natte yaru
Numa visita a um país vizinho
tonari no kuni e dekaketa toki ni
Me deparo com aquela garota de cabelos verdes na cidade
machi de mikaketa midori no ano ko
Sendo tão gentil e com um sorriso tão esbelto
sono yasashige na koe to egao ni
Não tive nem opção, foi amor à primeira vista
hitome de boku wa koi ni ochimashita
Portanto, se minha princesa me ordene
dakedo oujo ga ano ko no koto
Para que eu apague aquela garota
keshite hoshii to negau nara
Eu irei fazer o que me foi mandado
boku wa sore ni kotaeyou
Mas por que?! Essas tão infelizes lágrimas não param de escorrer pelo meu rosto?!
doushite? namida ga tomaranai
Tu és minha princesa e eu sou teu servo
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
De um destino divido, somos gêmeos enlouquecidos
unmei wakatsu kuruoshiki futago
O lanche de hoje, vai ser brioche
kyou no oyatsu wa buriosshu da yo
Tu ri, com um sorriso tão ingênuo
kimi wa warau mujaki ni warau
Este país terá um fim logo em breve
mou sugu kono kuni wa owaru darou
Nas mãos de um povo enlouquecidamente revoltado
ikareru kokumintachi no te de
Então se é assim que eles estão nos "retribuindo
kore ga mukui da to iu no naraba
Eu irei ter de me opor a isso
boku wa aete sore ni sakaraou
Preste atenção, eu irei lhe emprestar as minhas roupas
hora boku no fuku o kashite ageru
Por favor, as vista e fuja imediatamente
kore o kite sugu onigenasai
Não terá problema, nós somos gêmeos
daijoubu bokura wa futago da yo
Tenho total certeza de que ninguém irá desconfiar
kitto dare ni mo wakaranai sa
Eu sou a princesa e tu és uma fugitiva
boku wa oujo kimi wa toubousha
De um destino dividido, somos tão infelizes gêmeos
unmei wakatsu kanashiki futago
Se dizem que tu és do mal
kimi o aku da to iu no naraba
Eu também serei, pois este mesmo sangue ruim flui em minhas veias
boku datte onaji chi ga nagareteru
Era uma vez
mukashi mukashi aru tokoro ni
Na hierarquia
akugyaku hidou no oukoku no
De um reino diabólico
chouten ni kunrin shiteta
Reinava a minha tão preciosa irmã
totemo kawaii boku no kyoudai
Mesmo que este mundo inteiro (finalmente o tão esperado momento se aproxima)
tatoe sekai no subete ga (tsui ni sono toki wa yatte kite)
Teu inimigo se torne (enquanto os sinos marcavam o tempo)
kimi no teki ni narou to mo (owari o tsugeru kane ga naru)
Ao teu lado eu te protegerei (sem se incomodar com a multidão)
boku ga kimi o mamoru kara (minshuu nado ni wa me mo kurezu)
Para assim o seu sorriso continuar vivo (tu falas minha frase favorita)
kimi wa dokoka de waratte ite (kimi wa watashi no kuchiguse o iu)
Tu és minha princesa e eu sou teu servo
kimi wa oujo boku wa meshitsukai
De um destino divido, somos gêmeos miseráveis
unmei wakatsu aware na futago
Para te proteger, se for preciso
kimi o mamoru sono tame naraba
Maligno me tornarei por ti
boku wa aku ni datte natte yaru
Se caso podermos renascer, tenho um pedido a fazer
moshimo umarekawareru naraba
Nós poderíamos brincar juntos mais uma vez?
sono toki wa mata asonde ne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Sekai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: