だれかの心臓になれたなら (dareka no shinzou ni nareta nara)

こんなせかいとなげく だれかの
いきるりゆうになれるでしょうか
これはぼくがいま きみにおくる
さいしょでさいごの あいのことばだ

まちもひとも ゆがみだした ばけものだと きずいたんだ
よくどうにすった おろかさも すべてがこのめにうつる
しゃとりかるに てのうえで だれもかれも おどらされる
うまれたいみだって しらぬまま
けいがいかした ゆめはさびついてしまった

あいをください
きっとだれもが そうねがった
あいをください
そっとふるえた てをとって
あいをください
こころをえぐる みにくいくらいに うつくしいあいを

こんなせかいとなげく だれかの
いきるりゆうになれるでしょうか
いつかおわると きずいたひから
し えとびょうをよむ しんぞうだ

えいえんなんてないけど
おもいどおりのひびじゃないけど
もろくよわいいとにつながれた
つぎのよあけがまたおとずれる

どんなせかいも きみがいるなら
いきていたいって おもえたんだよ
ぼくのじごくで きみはいつでも たえずこどうするしんぞうだ

いつしかきみがくれたように
ぼくも
だれかのしんぞうになれたなら

Eu Quero Ser Seu Coração

Poderei eu agir um dia como a razão
Da vida de alguém, mesmo que eles lamentem esse mundo?
Essas são as palavras que eu tenho-te
Minhas primeiras e últimas palavras de amor

Tanto a cidade quanto seu povo estão deformados; cheio de monstros, como eu percebi
Sua tolice enraizada no desejo - esses olhos veem tudo
Todos são teatralmente feitos para dançar nas mãos de um titereiro
Sem saber até mesmo da razão pela qual nascemos neste mundo
Nossos sonhos vazios se transformaram em ferrugem

Por favor, me dê amor
Todos certamente oraram como tal
Por favor, me dê amor
Agarrando uma mão ligeiramente trêmula
Por favor, me dê amor
Esculpir meu coração com um amor tão pateticamente lindo

Poderei eu agir um dia como a razão
Da vida de alguém, mesmo que eles lamentem esse mundo?
Desde o dia em que percebi que tudo acabaria
Um coração vivo contando cada segundo para a morte

Pode não haver eternidade
Esses dias podem não ser os que queríamos
No entanto, o próximo amanhecer chega
Mantidos juntos por um fio fino e frágil

Não importa em que tipo de mundo vivemos
Estou disposto a viver se você fizer parte disso
Dentro do meu inferno, você era o meu coração, batendo sem falhar

Assim como você fez por mim
Se eu
Pudesse ter me tornado o coração de outra pessoa

Composição: YurryCanon