Transliteração e tradução geradas automaticamente

Just Be Friends
Project Sekai
Apenas ser amigos
Just Be Friends
Apenas ser amigos, tudo o que temos que fazer
Just be friends, all we gotta do
Just be friends, all we gotta do
Apenas sejam amigos, é hora de dizer adeus
Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, it's time to say goodbye
Apenas ser amigos, tudo o que temos que fazer
Just be friends, all we gotta do
Just be friends, all we gotta do
Apenas sejam amigos, apenas sejam amigos, apenas sejam amigos
Just be friends, just be friends, just be friends
Just be friends, just be friends, just be friends
ukandanda kinou no asa hayaku ni
うかんだんだきのうのあさはやくに
ukandanda kinou no asa hayaku ni
wareta gurasu kaki atsumeru você na
われたグラスかきあつめるような
wareta gurasu kaki atsumeru you na
kore wa ittai nan darou kitta yubi kara shitataru shizuku
これはいったいなんだろうきったゆびからしたたるしずく
kore wa ittai nan darou kitta yubi kara shitataru shizuku
bokura wa konna koto shitakatta no kana
ぼくらはこんなことしたかったのかな
bokura wa konna koto shitakatta no kana
wakatteta yo kokoro no oku soko de wa
わかってたよこころのおくそこでは
wakatteta yo kokoro no oku soko de wa
mottomo tsurai sentaku ga besuto
もっともつらいせんたくがべすと
mottomo tsurai sentaku ga besuto
ferida o kobamu jiko ai para kekka jika douchaku no kurikaeshi
それをこばむじこあいとけっかじかどうちゃくのくりかえし
sore o kobamu jiko ai to kekka jika douchaku no kurikaeshi
boku wa itsu ni nareba ieru no kana
ぼくはいつになればいえるのかな
boku wa itsu ni nareba ieru no kana
yuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de
ゆるやかにくちてゆくこのせかいで
yuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de
agaku boku no yuiitsu no katsuro
あがくぼくのゆいいつのかつろ
agaku boku no yuiitsu no katsuro
iroaseta kimi no hohoemi kizande sen o nuita
いろあせたきみのほほえみきざんでせんをぬいた
iroaseta kimi no hohoemi kizande sen o nuita
koe o karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
こえをからしてさけんだはんきょうざんきょうむなしくひびく
koe o karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
Hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
はずされたくさりのそのさきはなにひとつのこってやしないけど
hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
futari o kasaneteta guuzen anten dansen hakanaku chiji ni
ふたりをかさねてたぐうぜんあんてんだんせんはかなくちじに
futari o kasaneteta guuzen anten dansen hakanaku chiji ni
shosen konna mono sa tsubuyaita kareta hoho ni tsutau dareka no namida
しょうせんこんなものさつぶやいたかれたほほにつたうだれかのなみだ
shosen konna mono sa tsubuyaita kareta hoho ni tsutau dareka no namida
kore de oshimai sa
これでおしまいさ
kore de oshimai sa
Apenas sejam amigos, é hora de dizer adeus
Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, it's time to say goodbye
Apenas sejam amigos (apenas deveriam ser)
Just be friends (just should be)
Just be friends (just should be)
Tudo que temos que fazer
All we gotta do
All we gotta do
Apenas sejam amigos (deveríamos ser apenas amigos)
Just be friends (we should just be friends)
Just be friends (we should just be friends)
É hora de dizer adeus
It's time to say goodbye
It's time to say goodbye
Apenas ser amigos
Just be friends
Just be friends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Sekai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: