Transliteração gerada automaticamente
Kagerou Daze
Project Sekai
Dias de Neblina de Calor
Kagerou Daze
Aconteceu por volta de 12:30 da tarde no dia 15 de agosto
8月15日の午後12時半くらいのこと
hachigatsu juugonichi no gogo juunijihan kurai no koto
O clima estava bom
天気がいい
tenki ga ii
Regado à luz do Sol brilhante o suficiente para me fazer sentir doente
病気になりそうなほど眩しい日差しの中
byouki ni narisou na hodo mabushii hizashi no naka
Eu, não tendo nada para fazer, estava conversando com você
することもないから君と騒いでいた
suru koto mo nai kara kimi to dabetteita
Mas eu acho que eu odeio um pouco o verão, enquanto fazia carinho em um gato
でもまあ夏は嫌いかな猫を撫でながら
demo maa natsu wa kirai kana neko o nadenagara
Você murmurou descaradamente
君は不貞ぶてしくつぶやいた
kimi wa futebuteshiku tsubuyaita
Ah, perseguindo seu gato fugitivo
ああ、逃げ出した猫の後を追いかけて
aa, nigedashita neko no ato o oikakete
Você se viu mergulhado diante de um semáforo vermelho
飛び込んでしまったのは赤に変わった信号機
tobikonde shimatta no wa aka ni kawatta shingouki
Um caminhão que passava de repente te atropelou e foi embora enquanto eu gritava
バット通ったトラックが君を引きずって泣き叫ぶ
batto toota torakku ga kimi o hikizutte nakisakebu
Comecei a choramingar com a cor do sangue esparramado misturado com o seu cheiro
血飛沫の色、君の香りと混ざり合って噴き返った
chi shibuki no iro, kimi no kaori to mazariatte musekaetta
A névoa de calor estava zombando de mim para me lembrar que não era brincadeira
嘘みたいな陽炎が「嘘じゃないぞ」と笑ってる
uso mitai na kagerou ga "uso ja nai zo" tte waratteru
Estamos perturbando a superfície do lago de verão, eu apaguei com o barulho das cigarras
夏の水色、かき回すような蝉の音に全て飲まれた
natsu no mizuiro, kakimawasu you na semi no ne ni subete kuranda
A neblina de calor zombeteira saqueia um mundo escuro após o outro
何度世界が狂っても陽炎が笑って奪い去る
nando sekai ga kurande mo kagerou ga waratte ubaisaru
Isso vem se repetindo há dezenas de anos, você provavelmente já deve ter notado
繰り返して何十年もう特区に気がついていたろ
kurikaeshite nanjuunen mou tokku ni ki ga tsuiteitaro
Esse tipo de história frequentemente contada tem apenas um final
こんなよくある話なら結末はきっとひとつだけ
konna yoku aru hanashi nara ketsumatsu wa kitto hitotsu dake
Mas pode ser encontrado além daqueles repetidos dias de verão
繰り返した夏の日の向こう
kurikaeshita natsu no hi no mukou
Quando eu te empurrei para o lado e pulei, o caminhão bateu em mim
バット押しのけ飛び込んだ、瞬間トラックにぶち当たる
batto oshinoke tobikonda, shunkan torakku ni buchiataru
A cor do meu sangue esparramado refletiu sobre seus olhos e seu corpo robótico
血飛沫の色、君の瞳と軋む体に乱反射して
chi shibuki no iro, kimi no hitomi to kishimu karada ni ranhansha shite
Eu ri da névoa de calor aparentemente irritada como pensamento dizendo: Tome isso!
文句ありげな陽炎にザマー見ろよって笑ったら
monku arige na kagerou ni zamaa miro yo tte warattara
É um dia normal de verão para mim
実によくある夏の日のこと
jitsu ni yoku aru natsu no hi no koto
Mas algo chegou ao fim desta vez
そんな何かがここで終わった
sonna nanika ga koko de owatta
Acordando em uma cama, dia 14 de agosto
目を覚ました8月14日のベッドの上
me o samashita hachigatsu juuyokka no beddo no ue
Uma garota, abraçando o seu gato sozinha
少女はただ
shoujo wa tada
Disse: Isso não funcionou de novo
またダメだったよと一人猫を抱きかかえてた
mata dame datta yo to hitori neko o dakikakaeteta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Sekai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: