Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 41

サマータイムレコード (Summertime Record)

Project Sekai

Letra

Registro de Verão

サマータイムレコード (Summertime Record)

Ontem e hoje tá um solzão
昨日も今日も晴天で
kinō mo kyō mo seiten de

Eu ficava olhando as nuvens
入道雲を見ていた
nyūdōgumo wo mite ita

Um céu tão azul que dá até preguiça
怠いくらいの快晴だ
darui kurai no kaisai da

Fechei os olhos devagar
徐に目を閉じて
jaku ni me wo toji te

Parece que não consigo lembrar
「それ」はどうも簡単に
sore wa dōmo kantan ni

De como era tudo tão fácil
思い出せやしない様で
omoidasenai yō de

Me afundei na realidade
年を取った現状に
toshi wo totta genjō ni

De estar mais velho, sabe?
浸ってたんだよ
hitatte tan da yo

Ah
Ah
Ah

Com um plano de adulto
大人ぶった作戦で
aotona butta sakusen de

Fiz um sinal meio estranho
不思議な合図立てて
fushigi na aizu tatete

"Vamos lá, hoje é dia de guerra"
「行こうか 今日も戦争だ」
ikou ka kyō mo sensō da

Enfrentei, peguei na mão
立ち向かって 手を取った
tachimukatte te wo totta

É claro que é tudo sem sentido
理不尽なんて当然で
rifujin nante tōzen de

Sozinho, forçado a isso
独りぼっち 強いられて
hitoribocchi shiirarete

Eu fiquei perdido
迷った僕は
mayotta boku wa

Quase caí na melancolia
憂鬱になりそうになってさ
yūutsu ni narisō ni natte sa

Abrindo caminho entre as gramas altas
背高草を分けて
se takakusa wo wakete

Fitei o sol que tava borrado
滲む太陽睨んで
nijimu taiyō nirande

E você disse assim
君はさ こう言ったんだ
kimi wa sa kō ittan da

"Se tá sozinho, vem pra cá"
「孤独だったら おいでよ」
kodoku dattara oide yo

A bagunça batia na porta
騒がしさがノックして
sawagashisa ga nokku shite

Até os sentimentos que nasceram
生まれた 感情さえも
umareta kanjō sae mo

Sumiam na minha cabeça
頭に浮かんでは萎んだ
atama ni ukande wa shibanda

"É só uma ilusão?"
「幻なのかな?」
maboroshi na no ka na?

Nos reunimos na base secreta
秘密基地に集まって
himitsu kichi ni atsumatte

Lembrando de tempos simples
「楽しいね」って単純な
tanoshii ne tte tanjun na

Quando tudo era só diversão
あの頃を思い出して
ano koro wo omoidasite

Vamos conversar
話をしよう
hanashi wo shiyou

As trilhas de avião sumindo
飛行機雲飛んで行って
hikōkigumo tonde itte

"Que brilho!" você chorava
「眩しいね」って泣いていた
mabushii ne tte naite ita

Qual era mesmo a sua expressão?
君はどんな顔だっけ
kimi wa donna kao dakke

Por que não consigo lembrar?
なぜだろう 思い出せないな
naze darou omoidasenai na

A realidade dói tanto
痛いくらいに現実は
itai kurai ni genjitsu wa

Passou rápido demais
足早に駆け抜けた
ashi bayashi ni kakenuketa

Hoje é só mais um dia comum
選んだ今日は平凡で
eranda kyō wa heibon de

Os dias tão prestes a desmoronar
崩れそうになる日々さ
kuzuresō ni naru hibi sa

Hoje é só uma extensão de ontem
昨日の今日も延長戦
kinō no kyō mo enchōsen

Até os adultos têm medo
大人だって 臆病だ
aotona datte okubyou da

E agora, parece que eu percebi
今になってなんとなく
ima ni natte nantonaku

Parece que eu consegui entender
気付けたみたいだよ
kizuketa mitai da yo

A ideia do mundo girando
廻るセカイのイデア
mawaru sekai no idea

O sol murchando, sob o calor
枯れる太陽 炎天下
kareru taiyō entenka

A miragem tremulando
陽炎が揺らいだ
kagerō ga yuranda

"Não esquece, vamos em frente"
「忘れないで さぁ 進もう」
wasurenai de sā susumou

Na frustração, quantas vezes
もどかしさに何度でも
modokashisa ni nando demo

Sonhei com o amanhã
明日を夢に見ていた
ashita wo yume ni mite ita

Num mundo que não volta mais
戻らない 先のある世界へ
modoranai saki no aru sekai e

"Vamos mudar isso juntos"
「僕たちで変えよう」
bokutachi de kaeyou

"Lembre-se, mesmo que tenha acabado
「思い出して 終わったって
omoidasite owatta tte

A base secreta, as aventuras
秘密基地も 冒険も
himitsu kichi mo bōken mo

E as histórias que nos perderam naquele dia"
あの日に迷い込んだ話の事も」
ano hi ni mayoikonda hanashi no koto mo

Os solitários se reuniram
独りぼっちが集まった
hitoribocchi ga atsumatta

O plano das crianças
子供たちの作戦が
kodomo tachi no sakusen ga

Começou a girar de novo
また今日も廻り出した
mata kyō mo mawari dashita

"Até logo, em algum lugar"
「また 何処かで」
mata dokoka de

"Que fresquinho!" a gente dizia
「涼しいね」って言い合った
suzushii ne tte ii atta

O céu de verão é tão claro
夏空は透明だ
natsuzora wa tōmei da

Respirando pra não chorar
泣かない様に 吸い込んで
nakanai yō ni suikonde

"Vamos nos despedir"
「さようなら」しよう
sayōnara shiyou

Nos reunimos na base secreta
秘密基地に集まって
himitsu kichi ni atsumatte

Naquele dia de verão, rindo
笑い合った夏の日に
warai atta natsu no hi ni

"Vamos lembrar de novo em algum lugar
「また何処かで思い出して
mata dokoka de omoidasite

Será que vamos nos encontrar?"
出逢えるかな」って
deai eru ka na tte

Vamos desenhar isso quantas vezes forem necessárias.
何度でも描こう
nando demo egakou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Sekai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção