Tradução gerada automaticamente
Nobody's Land
Project46
Terra de Ninguém
Nobody's Land
Aqui estou eu para falar direto
Here I am to speak straight up
Sem conversa afiada ao ponto
No talk around sharp to the point
Pronto para a terceira rodada
Ready for the third round
Acordado do coma
Woken from coma
Voltando muito mais forte
Coming back way stronger
Eu vim da terra de ninguém
I came from nobody’s land
Rompendo alguns limites para reivindicar meu lugar
By breaking some boundaries to claim my place
Superando o credo dos homens
Overcoming the creed of men
Apenas lixo que eu não preciso
Just trash I don’t need
Mais lixo que eu não preciso
More trash I don’t need
Quebrando as correntes!
Breaking the chains!
Quebrando as correntes da opressão
Breaking the chains of oppression
E isso me persegue sem piedade
And it chases me with no mercy
Aqui estou eu para falar direto
Here I am to speak straight up
Sem conversa afiada ao ponto
No talk around sharp to the point
Pronto para a terceira rodada
Ready for the third round
Desta vez muito mais forte
This time much stronger
Eu sou filho da terra de ninguém
I’m a son of nobody’s land
O lugar além do absurdo
The place beyond the absurd
Superando o credo dos homens
Overcoming the men’s creed
Apenas lixo que eu não preciso
Just trash I don’t need
Outro pedaço de lixo que eu não preciso
Another piece of trash I don’t need
Estou tão cansado
I’m so tired
Caçado por mentirosos
Hunted by liars
Da terra de ninguém
From nobody’s land
Estou tão cansado
I’m so tired
Caçado por mentirosos
Hunted by liars
Da terra de ninguém
From nobody’s land
Superei um vício que criei
I overcame an addiction that I created
Com contas falsas eu orgulhosamente fiz
With fake bills I proudly made
Mantendo tudo junto
Keeping it all together
De todas as armadilhas que eu já caí
From all the traps I ever fell
Aprenda com todos eles
Learn with them all
Eu tenho tudo na minha pele
I have it all on my skin
À margem da linha que alimenta toda essa zona
À margem da linha que alimenta toda essa zona
Transformando o mundo inteiro em Sodoma e Gomorra
Transformando o mundo inteiro em Sodoma e Gomorra
Não escutam o tic-tac
Não escutam o tic-tac
Depois do gatilho ou clack
Depois do gatilho o clack
Agora é tarde, feche os olhos e sintaxe ou baque
Agora ja é tarde, feche os olhos e sinta o baque
Eu não estou
I’m not
Não me arrependo das minhas escolhas
I have no regret for my choices
Não vou
I won’t
Eu não estou desistindo de todas as minhas escolhas
I’m not giving up all my choices
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project46 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: