Tradução gerada automaticamente
Run
Project46
Corre
Run
Agora é a hora
This time is now
Vamos! Vamos cuspir
Let’s go! Let’s spit it up
Livre-se de toda essa merda que te mantém deprimido
Get rid of all this shit that keeps you down
Um momento de alívio
A moment of relief
Tire a pressão
Take the pressure off
Livre-se de todo esse ódio que está provocando você
Get rid of all this hate that’s getting you
Corre
Run
Não pare
Don’t stop
Fodendo corrida
Fucking run
Não pare
Don’t stop
Adrenalina correndo pelas veias
Adrenaline rushing through your veins
Estimular a conscientização
Stimulate awareness
Exibição de poder
Display of power
Tão sobrecarregado eu jogo fora as besteiras
So overloaded I throw away the bullshit
Me libertando desta vida
Freeing myself from this life
Isso parece escravidão
That looks like slavery
Corre
Run
Não pare
Don’t stop
Fodendo corrida
Fucking run
Não pare
Don’t stop
Corrida
Running
Coloque para fora
Put it out
Mantê-lo não ajuda em nada
Keeping it won’t help a thing
Você pode até concordar
You might even agree
Ninguém se importa com o que você sente
Nobody cares what you feel
Todo o seu ódio proíbe que você cure
All your hate forbids you to heal
Importa como você se sente
It matter how you feel
Não se torne um animal
Don’t become an animal
Corre
Run
Não pare
Don’t stop
Fodendo corrida
Fucking run
Não pare
Don’t stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project46 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: