Tradução gerada automaticamente
The Heretic Anthem
Project46
A Heretic Anthem
The Heretic Anthem
A Heretic Anthem
The Heretic Anthem
8.7.6.6.6.5.4.3.2.1.
8.7.6.6.6.5.4.3.2.1.
Eu sou uma ameaça estrela pop, e eu ainda não estou morto
I'm a pop star threat, and i'm not dead yet
Tenho uma aposta pavor super com uma droga da cabeça do anjo
Got a super dread bet with an angel drug head
Como um ritmo vencedor morto, eu quero ser um pecador
Like a dead beat winner, i want to be a sinner
Um estrondo idolatrado para o assassino da indústria
An idolized bang for the industry killer
Um homem horrível que você não entende
A hideous man that you don't understand
Dê uma festa suicida e eu garanto a pressão do caralho
Throw a suicide party and i'm guaranteed to fucking snap
É evilsonic, é pornoholic
It's evilsonic, it's pornoholic
Avarias, obscenidades, é tudo que eu quero ser
Breakdowns, obscenities, it's all i wanna be
Se você é 555 então eu sou 666
If you're 555, then i'm 666
Se você é 555 eu sou 666
If you're 555, i'm 666
Se você é 555 então eu sou 666
If you're 555, then i'm 666
(O que é que gostaria de ser um herege?)
(what's it like to be a heretic?)
Se você é 555 então eu sou 666
If you're 555, then i'm 666
(O que é que gostaria de ser um herege?)
(what's it like to be a heretic?)
Todo mundo é tão apaixonado
Everybody's so infatuated
Todo mundo é tão completamente certos do que somos
Everybody's so completely sure of what we are
Todos difamam de longe
Everybody defamates from miles away
Mas cara a cara, eles não têm nada a dizer
But face to face, they haven't got a thing to say
Eu sangro por isto e sangro por você
I bleed for this and i bleed for you
Você olha para minha cara como se eu fosse alguém novo
You look at my face like i'm somebody new
Toy ninguém quer qualquer coisa que eu tenho
Toy-nobody wants anything i've got
O que é bom, porque você é feito de
Which is fine, because you're made of
Tudo sou-não
Everything-i'm-not
Se você é 555 então eu sou 666
If you're 555, then i'm 666
Se você é 555 eu sou 666
If you're 555, i'm 666
Se você é 555 então eu sou 666
If you're 555, then i'm 666
(O que é que gostaria de ser um herege?)
(what's it like to be a heretic?)
Se você é 555 então eu sou 666
If you're 555, then i'm 666
(O que é que gostaria de ser um herege?)
(what's it like to be a heretic?)
30 segundos, 16, 8, 4, me deixe te dizer porquê
30 seconds, 16, 8, 4, lemme tell you why
Eu não tenho a mínima idéia, estou te ensinando o seu mais brilhante
I haven't the slightest, i'm teaching your brightest
Eles estão ouvindo, gritando
They're listening, clamoring
Todo o dinheiro do mundo não pode comprar
All the money in the world can't buy
Vá em frente mentir para mim
Go ahead lie to me
Diga-me novamente como o seu torturado,
Tell me again how your tortured,
Eu quero saber como você seguiu suas ordens tão bem
I wanna know how you followed your orders so well
Você está cheio de merda
You're full of shit
Você tinha um sonho, mas isso não é
You had a dream but this ain't it
Se você é 555 então eu sou 666
If you're 555, then i'm 666
Se você é 555 eu sou 666
If you're 555, i'm 666
Se você é 555 então eu sou 666
If you're 555, then i'm 666
(O que é que gostaria de ser um herege?)
(what's it like to be a heretic?)
Se você é 555 então eu sou 666
If you're 555, then i'm 666
(O que é que gostaria de ser um herege?)
(what's it like to be a heretic?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project46 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: