Tradução gerada automaticamente
Répondez
Projet Orange
Responda
Répondez
Os nós feitos de borboletas o machucam.Les noeuds faits de papillons lui font un mal.
Ele usa um paletó, mas não vê pra que serve.Il porte un veston mais n'en voit pas l'usage.
Orgulhoso de suas paixões, um impulso nada comum.Fier de ses passions d'un élan peu banal.
Ele entendeu que, no fundo, a onda está longe...Il a compris qu'au fond la vague est au large…
O impulso morre entre as horas numa praia.L'élan meurt entre les heures sur une plage.
Ele se dá um coração de ouro e ainda assim não o adora.Il s'offre un coeur d'or et encore moins l'adore.
Num vertigem que vai pegar o homem na natação.Dans un vertige qui va saisir l'homme à la nage.
Ele concluiu que, no fundo, a onda está muito longe...Il a conclu qu'au fond la vague est trop loin…
Responda aos desejos que estão aí, vendo o tempo ganhar do homem à deriva.Répondez aux envies qui sont là, à voir le temps gagner sur l'homme en rade.
Responda aos desejos que estão aí, vendo o tempo ganhar do homem à deriva.Répondez aux envies qui sont là, à voir le temps gagner sur l'homme en rade.
O nó permanece como conclusão da sua história.Le noeud reste en conclusion à son histoire.
Ele borda uma esperança, mas mesmo assim adormece.Il borde un espoir mais malgré tout s'endort.
À sua frente, a água mantém o horizonte afastado.Devant lui, l'eau tient l'horizon à l'écart.
Ele só percebe que, no fundo, a onda não é mais nada...Il n'est conscient qu'au fond la vague n'est plus rien…
E isso não é nada...Et ce n'est rien…
Responda aos desejos que estão aí, vendo o tempo ganhar do homem à deriva.Répondez aux envies qui sont là, à voir le temps gagner sur l'homme en rade.
Responda aos desejos que estão aí, vendo o tempo ganhar do homem à deriva.Répondez aux envies qui sont là, à voir le temps gagner sur l'homme en rade.
Responda...Répondez…
Responda...Répondez…
Responda...Répondez…
Responda...Répondez…
Responda aos desejos que estão aí, vendo o tempo ganhar do homem à deriva.Répondez aux envies qui sont là, à voir le temps gagner sur l'homme en rade.
Responda aos desejos que estão aí, vendo o tempo ganhar do homem à deriva.Répondez aux envies qui sont là, à voir le temps gagner sur l'homme en rade.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Projet Orange e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: