Tradução gerada automaticamente
Wither With Me
Proletariat
Wither With Me
Wither With Me
Como as folhas murchas de verão
Like the withering summer leaves
Na brisa do outono eu fico aqui agarrado à vida
In the autumn breeze I stand here clinging to life
Drenado de motivação, desprovido de toda emoção
Drained of motivation, devoid of all emotion
Eu me tornei uma mera sombra do meu eu
I have become a mere shadow of my self
Todos nós perdemos nossos egos às vezes eu
We all lose our selves sometimes I
N os dias cansativos e noites sombrias
N the tiring days and dreary nights
Ficamos presos em busca de respostas
We are left stuck searching for answers
Para perguntas que criamos para nós mesmos
To questions we have created for ourselves
Revelações lamentáveis ditam escolhas agora
Regretful revelations dictate choices now
Minhas mãos formaram uma insensível
My hands have formed a callous
De não conseguir segurar os que eu amei
From failing to grasp hold of the ones I've loved
Escorregando Eu perdi contato com você
Slipping through I've lost touch with you
Eu esqueci de te amar
I forgot to love you
Escorregando eu perdi contato
Slipping through I've lost touch
Eu esqueci de te amar
I forgot to love you
Isso me fez um homem melhor
Has this made me a better man
Tendo falhado eu mesmo e aqueles que colocaram lá confiam em mim
Having failed myself and those who put there trust in me
Como a folha murcha de verão
Like the withering summer leaf
Na brisa do outono eu fico aqui agarrado à vida
In the autumn breeze I stand here clinging to life
Drenado de motivação, desprovido de toda emoção
Drained of motivation, devoid of all emotion
Eu me tornei uma mera sombra de mim mesmo
I have become a mere shadow of myself
Minha miséria é minha para manter
My misery is mine to keep
E eu não vou deixar ninguém tirar isso de mim
And I won't let just anyone take that from me
Eu não vou deixar você me dizer como se sentir
I won't let you tell me how to feel
Eu me coloquei aqui e encontrarei meu caminho
I've placed myself here and I will find my way
E eu vou encontrar meu caminho
And I will find my way
Eu vou pegar esses pedaços fraturados do que eu chamo de minha vida
I'll take these fractured pieces of what I call my life
Eu vou juntar algo mais forte do que antes
I'll piece back together something stronger than before
E eu vou encontrar meu caminho
And I will find my way
E eu encontrarei meu caminho de volta para você
And I will find my way back to you
Eu vou encontrar meu caminho de volta para você
I'll find my way back to you
Se você apenas murcha comigo
If you would just wither with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Proletariat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: