Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 300

Waffle House

Promatic

Letra

Casa do Waffle

Waffle House

[Proof] Ayo, fica quieto, você ouviu isso?[Proof] Ayo, be quiet, you hear that?
[Dogmatic] O que você tá falando, mano?[Dogmatic] Whatchu talking bout' nigga?
[Proof] Certo.. Bem ali.. Dogmatic.. Escuta, escuta, escuta..[Proof] Right.. Right there.. Dogmatic.. Listen, listen listen..
[Dogmatic] Cara, que porra é essa, o que você tá falando?[Dogmatic] Man, What the fuck man, Whatchu talking bout?
[Proof] Não me diz que você não tá ouvindo essa merda[Proof] Don't tell me you don't hear that shit doe
[Dogmatic] De jeito nenhum, mano.. Você tá viajando, tá viajando, cara[Dogmatic] Hell naw man.. You trippin' you trippin' dog

[Proof (Dogmatic)][Proof (Dogmatic)]
*Shhhh*, não fala mais nada*Shhhh*, Don't speak no more
Droga, não sinto mais meu coração batendoDamn, Can't feel my heat beat no more
Quem tá batendo na porta? Quem bateu na minha porta?Who that beatin' the door? Who smack my door?
(Calma, Proof, não tem ninguém na sua porta)(Calm down proof, nobody at your door)
É sério? Pega a arma, caraIs that for sure? Get the gat out dog
Tô prestes a usar isso aqui, sem brincadeiraI'm bout to put it in this nigga flat out dog
(Ei, relaxa, você tá chapado, tá paranoico!)(Yo, cool out you high god, you paranoid!)
*Shh shh* você ouviu esse barulho?*Shh shh* you hear that noise?
Ali, alguém se movendoRight there somebody moving
(Ha! ha! esse cara é um idiota!)(Ha! ha! this nigga foolish!)
Eu queria poder levantar e te dar um tapa na caraI wish I could get up and brush your face
Espero que hoje alguém chupe meu sacoI hope my nuts will get sucked today
(O que você disse?)(Whatchu say?)
É melhor eu estar chapado; minha cabeça tá secaI better be high; my head is just dry
Pelas quebradas a gente vaiThrough the ghetto we ride
Até meu estômago deslizarTill my tummy amphetamy slide
Tô patético, olha o vermelho no meu olhoI'm pathetic in trife, look at the red in my eye
Mal vivo, tô aqui com minha esposa (O que?)Bearly alive, I'm there with my wife (What?)
Eu disse isso? Ou pensei isso? Vamos pensar de novoDid I say that? Or think that? Let's think back
Dane-se, Ei, Pep, me mostra onde tá a piaFuck it, Yo pep show me where the sink at
Acho que me ferreiI guess I struck out
Não confie em ninguém.. Todo mundo, sai fora!Don't trust nobody.. Everybody get the fuck out!
Dane-se, roubaram o cordeiro da minha mãeGive a fuck, stole my mothers lamb
(Ei, Proof, meu baseado tá na sua outra mão!)(Hey Proof my pound is in your other hand!)
Pensando que eu tô fodendo (é), sua vadiaThinking' I'm fuckin' (yea), you little bitch you
Você vê aquela porta? Bate nela! Antes que eu bata em você.You see that door? Hit it! Before I hit Yo.

[Refrão: repetir 2X][Chorus: repeat 2X]
Não me incomoda, tô chapado agoraDon't bother me, I'm high right now
Realmente não quero ouvir sua boca agoraI really don't wanna hear your mouth right now
Tô nas nuvens agoraI'm on a cloud right now
Vamos pedir comida chinesa na Casa do WaffleLets order Chinese at the Wafflehouse
O que você tá falando?What is you talking about?

[Dogmatic (Proof)][Dogmatic (Proof)]
Acordei do lado erradoI woke up on the wrong side
Acordei com um saco de pílulas embaixo do meu sacoI woke up with a sack of pills under my nutsack
E são todas minhasAnd they all mine
Ainda tô de ressaca da última vezI'm still hungover from the last time
(Isso foi três horas atrás, mano, você ainda tá chapado)(That was three hours prior to now, nigga you still high)
Você acha que essa merda vai fritar meu cérebro?You think this shit will make my brain fry?
(Me dá 5 minutos pra pegar e a gente pode tentar)(Gimme 5 minutes to go get it and we can sure try)
Aproximadamente 5 minutos depoisApproximately 5 minutes later
(É, tô de volta com o estoque)(Yea I'm back with the stash)
Mano, enrola isso, eu sou um profissionalNigga roll it up, I'm a pro nigga
Vamos nessa e pegar 4Let's hit that bitch an get 4 fitted
Meu pai usava drogas, então eu só sigo o fluxoMy dad did drugs so I just go wid it
Isso é o que eu tô rindo, toda vez que meu sangue tá derramandoThis what I'm laughing at, everytime my blood is spilling
Acho que sou meu próprio pior críticoI guess that I'm my own worst critic
Começo a fumar essas ervas e nunca paroStart hittin' these trees and never stop quittin'
Nunca é gentil, pegar algo, a vida é o que você faz delaNever kind to hit something' life is what you make it
Fumando a verde em qualquer momento.Puffin the green on any given.

[Refrão][Chorus]

[Proof] Cara, tô te dizendo, alguém tá batendo na minha porra.[Proof] Man I'm tellin' you, somebody knocking my mothafuckin.
[Dogmatic] Você checou a porta, mano?[Dogmatic] You check the door man?
[Proof] É, tem alguém na minha maldita porta[Proof] yea there's somebody at my damn door
[Dogmatic] De onde vieram essas pílulas?[Dogmatic] Where these pills come from?
[Proof] Que pílulas?[Proof] What pills?
[JUST] É, elas são minhas, mano[JUST] Yea they mine nigga
[Proof] Você tem pílulas roxas.. Você tem algumas pílulas roxas![Proof] You got purple pills.. You got some purple pills!
Me dá suas pílulas, me dá suas pílulas, caraNigga gimme yo goddamn pills, gimme your damn pills man
[Dogmatic] Não tem ninguém na porta[Dogmatic] There's no-one at the door
[Proof] Tem alguém na maldita porta[Proof] There is somebody at the damn door
Por que você não escuta, cara, me dá suas pílulasWhy don't you listen man, gimme your goddamn pills doe

[Just][Just]
Ei, ei, traz minhas pernas de voltaHey hey bring my legs back
(Nós não temos suas pernas)(We ain't got your legs)
Então traz um Big MacWell bring me a big Mac
Preciso comer algo antes de fumar esse baseadoI need to eat something before I smoke this sack
(Cara, você tá sempre comendo, JUST, é por isso que você é gordo)(Man you always eating' JUST that's why you fat)
Vou tentar crack, você tem um cachimbo?I'mma try some crack, you got a pipe?
Mano, você tem os sólidos, então quem tem as listras?Foo, you got the solids, so who got the stripes?
JUST, esquece, é hora de ficar chapadoJUST forget it, its time to get lifted
Passa a tas, desastre para as revistas falsasPass the tas, disaster to fake mags
Por que você tá falando tão alto, estamos na mesma salaWhy you talking so loud, we in the same room
Cala a boca, enquanto eu tomo essa pílulaShut up, while I pop this pill
Não consigo abrir a boca, tentando puxarI can't open my mouth, tryna pull it open
De jeito nenhum, então acho que vamos continuar fumandoHell naw, then I guess we'll keep smoking
Um trago, dois tragos, três tragos, quatroOne puff two puff three puff four
Acabou, agora vamos pegar maisIts all gone now we gone get some more
Cara, eu te disse que alguém estava na minha portaDog I told you somebody was at my door

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Promatic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção