Tradução gerada automaticamente
Ecstasy
Promatic
Êxtase
Ecstasy
[Intro: Dogmatic][Intro: Dogmatic]
Êxtase, êxtaseEcstasy, ecstasy
Você e eu, ela é uma garota muito máYou and me, she's a bad bad girl
[Dogmatic][Dogmatic]
Quando eu te tirei pela primeira vez, meu cachorro me disseWhen I first took you out my dog told me
QUE METADE do seu amor era tudo que eu podia aguentarONE HALF of ya love was all I could take
E talvez não devesse ficar com você (uh huh)and maybe not to hang wit you (uh huh)
Mas eu fiz assim mesmo, foi como se eu estivesse sonhandoBut I did it anyway, it was like I was dreamin'
Quase tive um trecodamn near had a nigga creamin'
Você é uma garota má, isso me faz sentir tão bemYou a bad girl, that make me feel so good
Momentos bons quando estou passando pelo bairroGood times when I'm ridin' through the hood
Mas é real?But is it real?
Você faz minha vida sem graça parecer legalYou make my wack life seem nice
Mas é só quando estou com você que pareceBut it's only when I'm hangin' wit you, it seems like
Que tá tudo bem não brigarThat it's alright not to fight
Não tem atividades violentas, não esta noiteAin't no violent activities, not tonight
Estamos só relaxando, por algum motivo não quero brigarWe just chillin' for some reason I don't wanna buck
Êxtase continua me provocando pra carambaEcstasy keep tantilizin' me the fuck
Ela é ousada e flerta toda horaShe freak and she flirt wit'a everytime
Mas se eu não fizer, alguém vai, não me importoBut if I don't somebody else will, I don't mind
Ela é tão viva que compartilhar não é um problemaShe so live that sharin' her ain't a bother
Tudo que precisamos pra começar é uma garrafa de águaAll we need to get her started is a bottle water
E é issoAnd it's on
[Refrão: cantoras - repetir 2X][Chorus: females singing - repeat 2X]
Baby, por que você me faz sentir tão bem?Baby, why do you feel so good to me?
Coloca uma curva nas minhas costas quando você me amaPut a hump in my back when ya lovin' me
É por isso que te chamam de êxtase, êxtaseIs that why they call you ecstasy, ecstasy
[Proof][Proof]
Você sabe como eu sou violentoYou know how violent I be
Alto com Tylenol trêsHigh off Tylenol three
Voando de graçaFlyin' for free
Mas planos de morrer com EBut plans of dyin' off E
Vitamina C, Vicks, inaladoresVitamin C, Vicks, inhalers
Viagens a Vegas, cuspindo nos hatersTrips to Vegas, spit to haters
Diz pra sua mina esperarTell yo bitch to wait up
Dentes rangendo, viajando, olhos arregaladosTeeth grindin', zonin', eyes wide
Tomando suco de laranja gemendo "Minha mente fritou"Sippin' OJ moanin' "My mind fried"
Jogando conversa, tentando pegar uma vadiaGame spittin', tryna fuck a slut
Com duas e meia e um pouco de bundaOff two and a half and some ass
(hey) Goza(hey) Bust a nut
Mais uma vez ("Proof Não!!")One more ("Proof No!!")
Mas ela me faz tão verdadeiro e útilBut she make me so truthful and useful
Você é linda, vamos tirar sua roupaYour beautiful let's get ya body uncovered
Mas primeiro eu preciso ligar pra minha mãeBut first I gotta call my mother
E dizer que eu a amoand tell her I love her
Não sou viciado, posso parar a qualquer horaI'm not a addict I can stop whenever
Mas desde que te conheci, minha vida melhorouBut every since I met her yo my life been better
Não se preocupe com essas mágoas, garotaDon't worry about them grudges girl
Mas você não me faz querer transarBut you don't make me wanna fuck
Você me faz querer amar esse mundoyou make me wanna love this world
ÊxtaseEcstasy
[Refrão] - repetir 2X[Chorus] - repeat 2X
[Bizarre][Bizarre]
HaHa
São quatro da manhãIt's four in the mournin'
Bizarre tá se sentindo bemBizarre's feelin' nice
Tenho duas pílulas pro meu mano Obie Trice (e aí Obie)Got two pills for my man Obie Trice (what up Obie)
Estou na estrada, desviando e balançando (wooooo!!)I'm on the freeway, bobbin' and weavin' (wooooo!!)
Me fazendo sorrir sem motivo (haha!!)Got me smilin' for no reason (haha!!)
L.I., vadia no carroL.I., bitch up in the ride
Então você pode ser FUDIDA crua atrás do escorregador gigante (uh)So you can get FUCKED raw behind the giant slide (uh)
Esta noite, Bizarre já tomou umas oitoTonight, Bizarre done took about eight
(Oh, você tá fumando essa erva?)(Oh, you smokin' this weed?)
Não, mano, tô de boaNah nigga, I'm straight
Dizem que o X fode com a colunaThey say the X be fuckin' wit the spine
Mas dane-se, isso faz o Bizarre gozar 17 vezes (não tô nem aí)But fuck that it make Bizarre nut 17 times (don't give a fuck)
Vadias, antes de eu tomar essa pílula eu não tinha amigosBitch before I popped this pill I had no friends
Agora eu tenho mais jogo que Pimpin' KenNow I got more game than Pimpin' Ken
Vou pra casa, eu fico no clubeGo home, I stay at the club
Porque mamãe não quer ver seu garotinho nas drogascuz momma don't wanna see her little boy on drugs
E de jeito nenhum eu sou viciado em drogasAnd hell naw I ain't no drug addict
Vadias, TOMA essa pílula, e foda-se o Dogmatic (vadia)Bitch POP this pill, and fuck Dogmatic (whore)
[Feminino - repetir 6X][Female - repeat 6X]
ÊxtaseEcstasy
[Refrão] - repetir 2X[Chorus] - repeat 2X



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Promatic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: