Tradução gerada automaticamente

We Ain't Scared
Proof
Nós Não Temos Medo
We Ain't Scared
[Intro:][Intro:]
Dirty Harry tá morto [x4]Dirty Harry is dead [x4]
Tô aqui pra anunciar que Dirty Harry tá mortoI'm here to announce that Dirty Harry is dead
Agora testemunhe a vida do filho dele, ou Oil Can Harry, O ChefeNow witness the life of his son, or Oil Can Harry, The Boss
[Proof:][Proof:]
Minha vida tá presa nessas linhas, por isso tô com essas ninesMy life is trapped in these lines, that's why I'm packin' these nines
Tenho que rimar, não vou morrer, isso tá na minha cabeçaI gotta rap I ain't dyin', that's in the back on my mind
Tô com uma arma de ferro, não posso relaxar nesse correGot a strap made of iron, can't relax on this grind
Me dobrando pra esses vagabundos até quebrar minha colunaBendin' over backwards for these slackers til I'm snappin' my spine
Naturalmente, tenho que focarNaturally, I gotta focus
Nesses caçadores falsos, olhando por cima do meu ombro, Proof faz estourar como refrigeranteOn these bogus poachers, lookin' over my shoulder, Proof get it poppin' like soda
Espera aíHold up
[Eminem:] (Nós somos nada além de soldados)[Eminem:] (We nothin' but soldiers)
DevagarSlow up
[Eminem:] (Essa arma tá carregada)[Eminem:] (This gun is loaded)
Chega maisRoll up
[Eminem:] (Eles tão em conflito e a gente deixa eles chapados)[Eninem:] (They beef and we leavin' 'em coked up)
Se o Em diz, eu atiro, se ele quiser, eu acabo com issoIf Em say it I spray it, if he willin' I kill it
A gente mata pacotes pra ficar mais pesado, Detroit, vocês podem sentirWe kill packs to get iller Detroit, y'all can feel it
Tô com essa arma na cintura, em guerra a gente não perde tempoGot this gun on my wasteline, in war we don't waste time
Ja, mano, ele não aguenta um soco e o 50 aguenta noveJa, man he can't take a punch and 50 can take nine
Temos School Craft aqui no 7, 8, e manda mensagem pra elaWe got School Craft here at the 7, 8, and text her
Tô em Holly, gastando grana, não tô sentindo pressãoI'm up in Holly, spendin' dollas, ain't feelin' no pressure
Sim senhor, sua textura é de vaca, aposto que você se assustaYes sir, your texture is bitch, bet'cha ya flinch
Quando o Proof atira no seu grupo e molha toda a sua equipeWhen Proof shoot up they coup, and wet your whole clique
Foda-se, quem é o próximo nessa merda, isso é preferência pra vacaFuck it who's next on this shit, this is prefrence to bitch
Quando você se prepara pra endurecer, balas entram na sua cabeçaWhen you preface to stiffen slugs enter your wig
Você vai ser o próximo do BIG, Pac é destino, garotoYou'll be next to BIG, Pac is destiny kid
Antes de você levar um tiro, para de me testar, vacaBefore ya lead get popped, stop testin' me bitch
[Chorus:][Chorus:]
Amigo, você acha que é durão (o quê)Homie you think you tough (what)
Acha que a gente não vai te quebrar (fraco)Think we won't fuck you up (punk)
Até os inocentes levam porrada com essa empunhadura (fraco)Even the innocent get pistol-whipped by this pistol grip (punk)
Falando merda, você tá bêbado (o quê)Talkin' shit you drunk (what)
Acha que eu não vou te quebrar (fraco)Think I won't fuck you up (punk)
Nós dois somos pesados, eu não tenho medo e não tô nem aí (pula)We both deep, I ain't scared and I don't give a fuck (jump)
[Proof:][Proof:]
Não tô sentindo jogos, amigo, nem tentaI ain't feel no games, homie don't even try
A gente não se curva pra ninguém, vamos começar um motim (é)We ain't bowin' down to no one we gon' start a riot (yeah)
Coração de fogo, alma de gelo, joga os dados, vê o que você ganhaHeart of fire, soul of ice, roll the dice, see what you get
Sem conselhos, a vida toda não vou sair dessa merdaNo advice, all my life I ain't leavin' in this bitch
Sou um homem, mais eu mantenho meu espaçoI'm a man, more I'm holdin' my ground
Carregando essas balas, a qualquer chamada se aproximando do meu espaço (blah)To loadin' these rounds, at any call approachin' my ground (blah)
Sou um garoto, mas sou sujo, nada além de matadoresI'm a kid but grimey, nothin' but killas
E atrás de mim, sou um valentão porque seu time é pequenoAnd behind me, I'm a bully fully cuz your team is tiny
Se eu fosse esmagá-los, tenho que dizer que essas Bíblias não são nadaIf I was to crush 'em, got to say these Bibles are nothin'
Esse rifle nas mãos pra te deixar sufocado em muletasThis rifle on clutches to leave you stifled on crutches
Eu luto pelos meus primos que nem são da famíliaI fight for my cousins that ain't even related
Mesmo eu disse, não da vida, eu te deixo sangrando e desbotadoEven I stated, not from life I leave you bleedin' and faded
O ódio tá na minha natureza, tô aplaudindo e estourando seu capitãoHatin' made in my nature, I'm clappin' and clackin' your captain
Dando tapa em viados e agindo como um rapper com status de platina, você tá vivendoSmackin' faggots and act as a rapper with platinum status, ya livin'
batendo neles, dando tapa neles pra trásflappin' 'em slappin' 'em backwards
Depois do status desses rappersAfter these rappers' status
Pra sombras, sabendo que Proof e esse Mathers reuniram um exércitoTo shadders, knowin' Proof and that Mathers has gathered an army
É Shady bandatasIt's Shady bandatas
Depois do descanso, o jogo é nosso, quem importa é culpado rápido com dano cerebralAfter rest the game is won, who in the matters get blamed fast with brain damage
O nome que alguns esqueceram, D12, não é difícil sentir, proteja seu rosto, é REAL!The name that some forgot, D12, it ain't hard to feel, guard ya grill, it's REAL!
[Chorus][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Proof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: