Tradução gerada automaticamente

No. T. Lose
Proof
Sem Perdas
No. T. Lose
(feat. King Gordy)(feat. King Gordy)
[Repetir 2X][Repeat 2X]
Não tem nada, não tem nadaThere's nothing, there's nothing
Não tem nada, não, não tem nadaThere's nothing, no there's nothing
Não vou perder, não posso perderWon't lose it, can't lose it
Só tem isso, essa músicaThere's nothing but this music
[Proof][Proof]
Minha mente tá quebrada, muita linha de cocaMy mind is broke, too many lines of coke
Mente aberta pra briga, sem motivo pra eu engasgarOpen mind for beefin, no reason I'ma choke
Hora de citar algo que você nunca ouviuTime to quote somethin you never heard
Despejo meu coração quando falo e solto cada palavraPour my heart when I talk and spit it with every word
Não estamos brincando mais, não falamos maisWe ain't playin no more, sayin no more
Sem jogos, sem luto, na correria e viemos pra pegar o que é seuNo games no mourn, on the grind and we came for yours
Num quatro por dois, problemas na BillboardIn a four-double, Billboard trouble
Essa indústria não tá pronta pra mais rebeldesThis industry ain't ready for no more rebels
Mato à vontade, com a vontade de matarKill at will, with the will to kill
Mantenha real com aço, essas pílulas vão sentirKeep it real with steel, these pills'll feel
Prova pra quem tá estourando, eles costumavam correrProof for poppin, they used to joggin
Eu tiro você do seu lugar porque meu futuro tá chamandoI take out your block cause my future callin
Não confunda, galera, eu costumava brigarDon't confuse it y'all, I used to brawl
{*pop pop, pop*} Até seu produtor cair{*pop pop, pop*} 'Til your producer fall
Quem tá envolvido? Eles não querem fazer nadaWho's involved? They don't wanna do nothin
Estilo Whoop, eu faço todo mundo se mexerWhoop style, I make 'em all move some'n
Carrega a arma, acelera o gásClap the mag up, back the gas up
Deixa eles amassados e quebrados, depois embrulhados em plásticoLeave 'em scrapped and smashed up, then wrapped in plastic
Pergunta pro bairro, isso é um clássico platinumAsk the hood, this the platinum classic
Agora para de enrolar, sua vaca, e passa o ácido, vamos láNow quit the yackin bitch and pass the acid, c'mon
[Refrão: King Gordy][Chorus: King Gordy]
O que eles querem agora é um cara sem nada a perderWhat they want right now is a nigga with nothin to lose
- Ohh, nada a perder- Ohh nothin to lose
Ele não tem vergonha do que faz, do que ele fazHe got no shame in his game about the stuff that he do
- Ohh, do que ele faz agora- Ohh the stuff that he do right now
Desce do palco agora, cara, começa a socar um idiotaJump off stage right now nigga start punchin a fool
- Ohh, socar um idiota- Ohh punchin a fool
VOCÊS, suas vadias, é por isso que não estamos com vocês!Y'ALL BITCH, that's why we ain't fuckin witchu!
- Não estamos com vocês, não, não- We ain't fuckin witchu, no no
[Proof][Proof]
Bato o metal com línguas demoníacasHit the metal with devilistic tongues
Só fazendo pose pro gueto, beijando os excluídosJust frontin for the ghetto kissin misfits to hum
Pra cantar junto com biscoitos vermelhos e amarelos pra beliscarAlong with red and yellow biscuits to munch
Só pense antes que você nunca deveria ter vindoJust think before you was never meant to come
Pra sempre rico e burro, brigo qualquer diaForever rich and dumb, brawl out any day
Você ouviu o Slim, somos todos "Renegados"You heard Slim, we some all out "Renagades"
Até o fim dos dias, coloque o medo de ladoTo the end of days, put the scare away
Quem melhor que o D12? É um pecado dizerWho better than D12? That's a sin to say
Você consegue acompanhar isso? Vocês engolem merdaCan you follow this? Y'all swallow shit
De política, eu gosto do {?} pulsoOf politics, I like the {?} wrist
Sinta a poeira nessa maconha misturadaTaste the motherfuckin dust in this laced blunt
Leve o mundo comigo, idiota, tipo PacewonTake the world with me fool nigga like Pacewon
Ninguém tá pronto pra um tapa por diversãoAin't none ready slapbox for kicks
Caixa pra cuspir e dar tapa em policiais com o pênisPack box to spit and smack cops with dick
Isso é narcóticos e conhecimento obscuro que é simbólicoThis is narcotics and dark knowledge that's symbolic
Pecado sônico demoníaco e meu coração tá podreSin sonic demonic and my heart's rotted
Faça planos, nas areias da insanidadeMake plans, on insanity sands
Eu tô tipo, caramba, tem muito de mim, Homem IncrívelI'm like damn, too much in me Incredible Man
E eu tenho um Grammy pra cantar em terra inimigaAnd I got a Grammy to chant in enemy land
Eu tô estourando no seu bloco como Yosemite SamI'm bustin off on your block like Yosemity Sam
[Refrão][Chorus]
[Proof][Proof]
Uhh, sentado aqui com um baseado e um cubo de geloUhh, sittin in here with a blunt and a ice cube
Planejando com Satanás, pra apagar a luz dos carasPlottin with Satan, to snatch guys light fuse
Não gostava da escola, nunca gostei de vocêDidn't like school, I never liked you
Tô queimando Bíblias enquanto tô cheirando essa cola brancaI'm burnin Bibles while I'm sniffin on this white glue
Brigo, caras, negros com brancosFight, dudes, blacks to white fools
Depois fico arrogante, sou Rocky, pode ser que eu percaThen act cocky, I'm Rocky, shit I might lose
O que eu tenho, eu tô dentro, dentro, dentroWhat I got it I'm bout it bout it, about it
Sozinho na vida ou vejo Cristo sem issoLonely in life or see Christ without it
A vitória é pra serVictory is meant to be
Onde meu pai esteve é um mistérioWhere my father has been has been a mystery
Mas eu não tô nem aí, vou viver intensamenteBut I don't give a fuck, I'ma live it up
Ficando bêbado, entrando em baladas e vendendo remédiosGettin drunk, get in clubs and I'm sellin off prescription drugs
E eu sinto sua falta, Bugz! Tô quase firme agoraAnd I miss you Bugz! I'm almost steady now
Proof tá aqui, o mundo não tá pronto agoraProof is here, the world ain't ready now
Se você é gay, você é gay, se é hétero, é héteroIf you gay you gay, you straight you straight
Você comete um erro hoje, é o que você faz, heyYou violate today in the mistake you make, hey
Você tá engolindo? Hey, dedinho popAre you swallowin? Hey lil' finger pop
Não precisa de uma faculdade pra ver você cairDon't need a greasy college to see you drop
Proof, o rei das rimas, bate na caixão bonitoProof the king of bars hit the pretty coffin
Eu sou como um soco surpresa (por quê?) Porque eu não vejo isso com frequênciaI'm like a sucker punch (why?) Cause I ain't seen it often
Artista gênio, tão retardadoGenius artist, so retarded
Coração partido, minha alma é como um alvo abertoBroken hearted, my soul's like a open target
E eu tô pronto pra deixar a TerraAnd I'm ready to leave Earth
Você chega na minha morte no próximo ano na minha camisetaYou step to my death next year on my T-shirt
[Refrão][Chorus]
[King Gordy][King Gordy]
Aquele Derty Harry, bem, bemThat Derty Harry, well well
King Gordy, bem, bemKing Gordy, well well
Dirty Dozen, BEM, bemDirty Dozen, WELL well
Fat Killer, Fat Killer!Fat Killer, Fat Killer!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Proof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: