Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 295

Slum Elementz

Proof

Letra

Elementos de Favela

Slum Elementz

(feat. Kon Artis (D12), Mudd (5 Ela), T-3 (Slum Village))(feat. Kon Artis (D12), Mudd (5 Ela), T-3 (Slum Village))

[Refrão 2X: Kon Artis][Chorus 2X: Kon Artis]
É do jeito que você quiser, é como você gostaIt's however, it's whatever you like
Se você é o cara que tá tentando se dar bem e sabe que tá certoIf you that nigga tryna get ahead and you know you right
Eu vejo a Henny e acho que tá tranquiloI see the Henny and I guess it's aight
Porque se não tinha as barras, então dá um passo na sua vidaCause it ain't have the bars then take a step of your life

[T-3][T-3]
É, eu saí do fundo quando meu mano Dilla partiuYeah I stepped out the background when my nigga Dilla left
Não vi o quadro todo, talvez só um rascunhoDidn't see the full picture, maybe just a rough sketch
Não conhecia o cara de verdade, só conheciam uma sombraDidn't know the dude for real, they knew a silhouette
Pequena parte de quem eu era quando virei e olhei pra trásSmall portion who I was when I turned and looked back
Tinha algumas ferramentas, tive que aprender a usarHad a few tools, had to learn to work that
Além disso, me cortaram fora, disseram que eu não valia nadaPlus they cut a nigga out, say I wasn't worth jack
As provações do seu mano, não tô reclamandoThe trials of your man, I'm not complainin
Tô dizendo a verdade, é exatamente como táI'm sayin the truth y'all exactly how it's layin
Então quando você me ver, não pense que foi fácilSo when you see me don't think it was easy
As coisas não foram justas pra mim, seu mano T-ThreezyThings wasn't fair to me, your man T-Threezy
Tive que trabalhar pra comer, não era pra eu estar aquiI had to work to eat, I wasn't supposed to be
Fiz um flow como barcos no marI did a flow like boats on seas
Agora sou o capitão do meu próprio destinoNow I'm the captain of my own destiny
Eu estou na beira dessa parada, controlando minhas conquistasI stand at the edge of this shit, control my feats
Reorganizo coisas que poderiam ter permanecido sombriasI rearrange things that could've remained bleak
Porque você não tá fazendo o mesmo, não significa que você deve me odiarCause you ain't doin the same, don't mean you should hate me

[Refrão][Chorus]

[Mudd][Mudd]
Caraca, é difícil ralar com sua equipeDamn, it's hard hustlin with your crew
quando você é o cabeça do seu grupo e os caras não querem crescerwhen you the head of your troops and dudes don't wanna grow up
Atitude é tipo, tanto faz, os caras tão matando por aíAttitude is so what, nig's out here killin 'em
O cara tá arrastando os pés, não tenho tempo pra lidar com eleDude's draggin his feet, I ain't got time to deal with him
Olha o tempo, quanto tempo já passouLook at the time dime, how many years it's been
desde que voltamos do Brooklyn?since we moved back from Brooklyn?
Você tá parecendo mal, desculpa, eu sou seu mano, isso não é dissYou lookin sorry dawg, pardon me I'm your mans, this ain't no diss
Mas não vejo nada de bom em você se não cuida do seu trampoBut I don't see no good in you if you don't handle yo' biz
Sua postura é de tédio e teimosiaYo' angle is, is bored and stubborn
Rápido pra dizer foda-se quem for e ainda quer algo de graçaQuick to say fuck whoever and still want somethin for nothin
As ruas falaram sobre sua língua solta, lembra quando o Proof ficou puto?Streets talked about your loose lips, remember when Proof flipped
Jogou uma fita cassete em você, você não fez nadaThrew a cassette tape at you, you ain't do shit
Exatamente, eu teria partido pra cima se fosse euExactly, I woulda been scrappin if that was me
Quando os Feds vieram, você virou as costas pro TWhen the Feds came to swoop you turned your back on T
Não tô dizendo que você é um traidor, mas suas ações tão cheirando a peixeI ain't sayin you snitch but your actions are smellin like fish
Você ainda tá batendo na sua mina, já tá velho pra agir assimYou still smackin your bitch, too old to be actin like this
Mano, relaxaMan chill

[Refrão][Chorus]

[Proof][Proof]
Não tô tentando achar culpados, ou fazer desculpasI ain't tryin to find no blame, or make excuses
Achei que vocês dormiram tanto que eu ia acordar o galoI figured y'all slept so long I'll wake the rooster
Eu amo hip-hop e só fazer músicaI love hip-hop and just makin music
No filme "8 Mile" eu fui retratado como FutureIn the "8 Mile" flick I was portrayed as Future
No set eu era o cara, cadê o resto da minha equipeOn the set I was due, where's the rest of my crew
pro filme, isso é realmente nosso destino, carafor the movie, this is truly our destiny dude
Eu sou como o Shady, é meu time, talvez seja um sonhoI'm like Shady is my team, maybe it's a dream
Parece que tô sendo sufocado como Radio RaheemIt seems I'm bein choked like Radio Raheem
P sabia quando o G-Unit fechou os contratosP knew it when G-Unit all got deals
Imagina um músculo tendo que ralar, é por isso que pareceImagine a muscle have to hustle, that's why it feel
Tô saindo de escritórios de pessoas diferentes aindaI'm walkin out of different people office still
Isso não é um diss, isso é só falando a realThis ain't a diss, this is just talkin real
Soldadinho de chumbo, me perguntando como é o caixãoToy soldier, wonderin how they coffin feel
Meu parceiro me colocou nessa, mas eu saí das drogasMy homie put me on 'em but I got up off them pills
Tenho um apelo de chefe, você pode me chamar de Malphie{?}Got a boss appeal, you can call me Malphie{?}
Mas pergunte a todos como seria a porra deles sem mim - ProofBut ask 'em all how where the fuck what they'd be without me - Proof

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Proof e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção