Purina hall of fame

Sleeping masters roused
To burning homes from beds.
Steeping toddlers plucked
From their watery deaths:
Ribbons, plaques and soft-soap
Are the ephemeral rewards
Paid to the slaves whose selfless acts accord

A higher value to their masters,
While parting gifts (bolt pistols)
Console the rest. the remainder.

Too bad the tributes paid
To lives that relegate these thrones
To lives spent valuing the runners-up, are known
To be neither fleeting nor desirable.
But nothing surprises me these days.
I just sit and watch the box-cars
Roll by and wait.

Patient.
Unattended.
A package under a terminal bench.
A short fuse to scatter
Steady hands if i forget to remember
That better lives have
Been lived in the margins,
Locked in the prisons
And lost on the gallows
Than have ever been enshrined in palaces.

Purina hall da fama

Mestres dormir roused
A queima de casas de camas.
Toddlers maceração arrancada
De suas mortes aquosa:
Fitas, placas e soft-sabão
São as recompensas efêmeras
Pagos aos escravos cuja abnegada atos de acordo

Um valor mais alto a seus senhores,
Enquanto presentes de despedida (pistolas parafuso)
Console o resto. o restante.

Pena que os tributos pagos
Para a vida que relegar esses tronos
Para a vida passou valorizando a vice-campeã, são conhecidos
Para ser nem fugaz nem desejável.
Mas nada me surpreende estes dias.
Eu só sentar e ver os carros-box
Roll, e esperar.

Paciente.
Autônoma.
Um pacote em um banco de terminal.
Um pavio curto para espalhar
Mãos firmes, se eu esquecer de lembrar
Que vive melhor ter
Vivido nas margens,
Bloqueado nos presídios
E perdeu na forca
Do que já foi consagrado em palácios.

Composição: