Tradução gerada automaticamente

Dear Coach's Corner
Propagandhi
Querido Cantinho do Treinador
Dear Coach's Corner
Querido Ron McLane. Querido Cantinho do Treinador.Dear Ron McLane. Dear Coach's Corner.
Estou escrevendo para que alguém expliqueI'm writing in order for someone to explain
para minha sobrinha a diferença entreto my niece the distinction between
esses rituais obrigatórios de submissão antes do jogothese mandatory pre-game group rites of submission
e os comícios em Nuremberg.and the rallies at Nuremberg.
Especificamente, a função que o ritual serveSpecifically the function the ritual serves
junto com o que todo mundo sabe que é,in conjunction with what everybody knows is,
no final das contas, um jogo de criança.in the end, a kid's game.
Estou apenas apelando para seu senso de jogo limpoI'm just appealing to your sense of fair play
quando digo que ela está confusa com essa pressão incessantewhen I say she's puzzled by this incessant pressure
para que ela não desafie a vontade coletiva e os lapelas com fitas amarelas,for her to not defy collective will and yellow ribboned lapels,
enquanto os soldados inexplicavelmente descem das arquibancadas.as the soldiers inexplicably repel down from the arena rafters.
O que, se não fosse tão insano,Which, if it not so insane,
seria motivo para risadas ensurdecedoras.they'll be grounds for screaming laughter.
Querido Ron McLane, eu não me incomodaria com essas perguntasDear Ron McLane, I wouldn't bother with these questions
se eu não sentisse alguma conexão espiritual.if I didn't sense some spiritual connection.
Podemos não ser iguais, mas não é como se fôssemos de planetas diferentes.We may not be the same, but it's not like we're from different planets.
Nós dois amamos tanto esse jogo que mal conseguimos aguentar.We both love this game so much we can hardly fucking stand it.
Nascido em Alberta, criado nas pradarias.Alberta-born, and Prairie-raised.
Parece que não há uma pista de gelo ao norte de Fargo que eu não tenha jogado.It seems like there ain't a sheet of ice north of Fargo I ain't played.
De Penhold a Gatinaeu, cada memória querida da infânciaFrom Penhold to the Gatinaeu, every fond memory of childhood
que eu conheço está de alguma forma conectada à cultura desse jogo.that I know is somehow connected to the culture of this game.
Eu simplesmente não consigo deixar isso pra lá.I just can't let it go.
Acho que tudo se resume ao tipo de mundo que você quer viver.I guess it comes down to what kind of world you want to live in.
E se diversidade é desacordo, desacordo é traição.And if diversity is disagreement, disagreement is treason.
Bem, você ficará surpreso se nos encontrarmosWell, you'll be surprised if we find ourselves
colhendo um fruto estranho e amargo que aquele velho triste ao seu ladoreaping a strange and bitter fruit that that sad old man beside you
continua alimentando mentes jovens como virtude.keeps feeding to young minds as virtue.
É preciso uma aldeia para criar uma criança, mas só uma bandeira para arrasar as criançasIt takes a village to raise a child, but just a flag to raze the children
até que não sejam mais do que lastros para cumprirtill they're nothing more than ballasts for fulfilling
o sonho de um lunático de um paraíso. Complexidade reduzida a preto e branco.a madman's dream of a paradise. Complexity reduced to black and white.
Como eu a protejo desse culto da morte?How do I protect her from this cult of death?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Propagandhi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: