Tradução gerada automaticamente

New Homes for Idle Hands
Propagandhi
Novas Casas para Mãos Ociosas
New Homes for Idle Hands
Os subúrbios tremem de novo, temendo os que não têm nada na janela, coletando sua parte justa.Suburbs tremble again, fearing the have-nots at the window, collecting their fair share.
Armas e alarmes não são suficientes.Guns and alarms aren't enough.
Eles exigem justiça, e cada criminoso trancafiado, assim como qualquer garoto que possa fazer algo errado. Há uma prisão fora da cidade com cercas tão altas que não vamos pensar em quem está dentro. Vizinhos estão desaparecendo atrás das grades. Garotos estão cumprindo pena por crimes pequenos. Não importa quem eles são. Não importa que estejam vivos.They demand justice, and every criminal locked away, as well as any kid who might do something wrong. There's a jail out of town with fences so high we won't think about who's inside. Neighbours are disappearing behind the bars. Kids are doing time for petty crimes. It don't matter who they are. It don't matter that they're alive.
Um depósito para vítimas das circunstâncias. Os policiais estão prendendo escravos; trabalhadores que não podem reclamar ou chegar atrasados. Uma força de trabalho atrás das grades. Eles vão fazer gadgets, placas de circuito ou consertar carros. Não importa quem eles são. Não importa que estejam vivos. O crime compensa, pergunte aos banqueiros que flutuam títulos para construir jaulas para as "mãos ociosas" do centro da cidade em vez de escolas. Fábricas com cercas encontram prisões sem muros. Nós teremos seus crânios. Eles vão te derrubar. Você vai se ver empregado de novo. Por dentro.A warehouse for victims of circumstance. Cops are rounding up slaves; workers that can't complain or come late. A workforce behind bars. They'll make gadgets, circuit boards or fix cars. It don't matter who they are. It don't matter that they're alive. Crime pays, ask the bankers floating bonds to build cages for the inner-city's "idle-hands" instead of schools. Factories with fences meet the prisons without walls. We shall have your skulls. They'll kick you to the ground. You'll find yourself employed again. On the inside.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Propagandhi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: