Interation
Donald wept through the proceedings.
His tears soaked through the canvas that
Cloaked his twisted face and they stained
His orange jumpsuit where
With such rare distinction he once displayed
The evidence of
His outstanding
Contributions to the maintenance of a kingdom come.
But those days are gone.
He's nothing more than a number
On a docket thick with shareholders,
Engineers, pr firms, politicians: war-profiteers.
How the fuck did i end up here?
This just isn't fair.
Ain't no place for a millionaire.
He searches for the words
To stop this table in mid-turn,
Like "we are but old men"
And "we only did what we were told,"
But the laughter from the gallery
Drowns out these vestiges
Of a profession's oldest defense.
The court will direct
The record to reflect
Compliments from the bench;
You sir, are central casting's crowning achievement.
And for your outstanding performance
In a comedic role,
I'd like to dedicate the findings
Of the jury to the dead.
But how can
One man
Ever repay
A debt so appalling?
Can't gouge 10,000 eyes
From a single head so i
Think we should observe
A sentence that will serve
To satisfy both a sense of function and poetry:
So you will spend the rest
Of your days drenched in sweat,
With your face drawn in a rictus
Of terror as you remove
Another buried land mine fuse.
Meanwhile,
100 yards back
Behind the sandbags,
A legless foreman
Pulls the trigger on
A red megaphone.
Squelching feedback.
Drunken laughter.
Broken english.
His dead daughter's picture.
Time and tide, no one can anticipate
The inevitable waves of change.
Interação
Donald chorou durante o processo.
Suas lágrimas encharcaram a lona que
Cobria seu rosto distorcido e mancharam
Seu macacão laranja onde
Com uma distinção tão rara ele uma vez exibiu
As evidências de
Suas contribuições
Para a manutenção de um reino que virá.
Mas esses dias se foram.
Ele não é mais do que um número
Em um dossiê grosso com acionistas,
Engenheiros, empresas de relações públicas, políticos: aproveitadores de guerra.
Como caralhos eu acabei aqui?
Isso simplesmente não é justo.
Não é lugar para um milionário.
Ele busca as palavras
Para parar essa mesa no meio da virada,
Como "somos apenas velhos homens"
E "só fizemos o que nos mandaram,"
Mas as risadas da plateia
Afogam esses vestígios
Da defesa mais antiga de uma profissão.
O tribunal irá direcionar
O registro para refletir
Elogios do banco;
Você, senhor, é a maior conquista do elenco central.
E por sua performance excepcional
Em um papel cômico,
Gostaria de dedicar as conclusões
Do júri aos mortos.
Mas como pode
Um homem
Algum dia retribuir
Uma dívida tão horrenda?
Não dá pra arrancar 10.000 olhos
De uma única cabeça, então eu
Acho que devemos observar
Uma sentença que sirva
Para satisfazer tanto um senso de função quanto de poesia:
Então você passará o resto
De seus dias encharcado de suor,
Com seu rosto contorcido em um rictus
De terror enquanto você remove
Mais um fusível de mina enterrada.
Enquanto isso,
100 jardas atrás
Atrás das sacolas de areia,
Um encarregado sem pernas
Puxa o gatilho de
Um megafone vermelho.
Feedback estridente.
Risos bêbados.
Inglês quebrado.
A foto de sua filha morta.
Tempo e maré, ninguém pode antecipar
As inevitáveis ondas de mudança.