Tradução gerada automaticamente

No Loitering
Proper.
Nenhuma demora
No Loitering
2006, meu segundo ano2006, my sophomore year
Voltei para o Mississippi, fiz alguns amigos desde que cheguei aquiMoved back to Mississippi‚ made a few friends since I’ve been here
Eu acho que não é tão ruim?I guess it’s not that bad?
O sol está se pondo, está ficando muito escuro para andar de skateThe Sun’s going down‚ it’s getting too dark to skate
JT tem que sair, seu parceiro diz que eles saíram muito tardeJT’s gotta leave‚ their partner says they’ve been out too late
Espero nunca ser açoitado assim?I hope I’m never whipped like that?
Bem, na verdade acabei de levar um fora e estou querendo passarWell I actually just got dumped and I’m looking to pass
Essa auto-aversão patética para qualquer um corajoso o suficiente para perguntar como eu estouThis self-pathetic-loathing off to anyone brave enough to ask just how I am
Então vamos ao clube de campo e roubar alguns tijolos de cervejaSo let’s go to the country club and steal a few bricks of beer
Há uma velha mansão abandonada, ouvi dizer que o dono morreu no ano passadoThere’s an old abandoned mansion, I hear the owner just died last year
Vamos convidar alguns amigos e ser batidosLet’s invite a couple friends and get slammed
Porque não há muito mais o que fazer'Cause there’s not much else to do
A menos que envolva sinos de casamento ou feitiços de Harry PotterUnless it involves wedding bells or Harry Potter spells
100 graus lá fora ao meio-dia, e eu não vou sair nessa100 degrees outside by noon, and I’m not going out in that
Vou apenas assistir as reprises de Martin consecutivasI’ll just watch Martin re-runs back to back
Espere o sol se pôrWait for the Sun to go down
5h30, debatendo sobre ir para a escola5: 30AM‚ debating going to school
Quem convidou JR ontem à noite?Who invited JR last night?
Ele não parava de falar sobre uma banda chamada ToolHe wouldn’t shut up about some band called Tool
E como nós simplesmente não entendemosAnd how we just don’t get it
Agora são 10 e estou subindo para a aulaNow it’s 10, and I’m making my way up to class
Mas meu professor é um babaca então vou relaxar, dormir e deixar o tempo passarBut my teacher’s a dick so I’ll just slack, sleep‚ and let the time pass
Eu prometo que vou me esforçar mais no próximo períodoI promise I’ll try harder next period
Agora eu cheguei a uma aula que eu realmente gostoNow I made it to a class that I actually like
Mas é meio difícil prestar atenção quando o shopping entra aquiBut it’s kinda hard to pay attention when the mall goths in here
Escolha a mesma briga estúpida sobre como o MCR se esgotou depois do BulletsPick the same stupid fight about how MCR sold out after Bullets
O almoço rola, hora de tirar Michael da academiaLunch rolls around, time to break Michael out of the academy
Cameron diz que conhece alguns orientais fáceis que vão tirar minha mente da TiffanyCameron says he knows some easy eastsiders that’ll get my mind off of Tiffany
Tudo bem, estamos pulando, vamos fazer issoAlright it, we’re skipping, let’s do it
Quando se trata de escola, minhas melhores matérias eram matar aula e correr atrásWhen it comes to school my best subjects were cutting class and chasing ass
Eu simplesmente não sou bom em seguir regrasI’m just no good at following rules
Então vamos tirar o resto do dia de folga e ver se compensaSo we’ll just take the rest of the day off and see if this pays off
Do outro lado da cidadeOn the other side of town
Agora é meia-noite e aqueles moradores do leste tinham bom sensoNow it’s midnight and those eastsiders had common sense
Então, vamos apenas fazer merda de bandido - roubar gnomos de jardim, jogar ding dong vala; soa como uma boa noite para mimSo we’ll just do hoodlum shit - steal lawn gnomes, play ding dong ditch; sounds like a good night to me
Michael não é legal o suficiente para ser convidado para festas de escolas particularesMichael’s not cool enough to get invited to any private school parties
Crianças ricas esperando a vez de falar: Olha o que meus pais compraram para mim!Rich kids waiting for their turn to talk: Look what my parents bought me!
Realmente não há muito para verThere’s really not much to see
Prefiro roubar carrinhos de golfe e correr ao redor do lagoI’d rather steal golf carts and go race around the lake
Do que ser convidado para outra cerimônia do Eagle Scout a qualquer diaThan get invited to another Eagle Scout ceremony anyday
Quero dizer, sério, quão fodidamente chato você pode ser ???I mean seriously, how fucking boring can you be???
Vamos avaliar o bloco e abrir as fechadurasLet’s scope the block, and pick the locks
Faça rosquinhas no estacionamento e irrite alguns policiaisDo donuts in the lot, and piss off some cops
Porque não há muito mais o que fazer'Cause there's not much else to do
A menos que envolva merda de bandido ou apenas chuteUnless it involves hoodlum shit or just kicking it
Além disso, ninguém realmente acha que somos legaisPlus no one really thinks we’re cool
Então, vamos passar o resto da noite na casa do clube de KatySo we’ll just spend the rest of the night out in Katy’s club house



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Proper. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: