exibições de letras 132
Letra

Significado

Missão

Mission

Sinto que tô numa missão novinha em folhaFeel I'm on a brand new mission
Eu e meus manos estamos no topo agoraMe and my boys way up right now
E chegou a hora da gente fazer a diferençaAnd it's time we made a difference
Dizem que tem sangue na águaSaid there's blood in the water
Espero que você esteja pronto pra nadarI hope you built for swimmin'
A gente transforma dois passos de dança em dois defuntosWe turn two steps into two deaths
Você sabe a diferença?Do you know the difference?
EscutaListen

Os garotos assassinos comandando a áreaKilla boys runnin' the set
Apagar vocês não vai ser nem uma ameaçaKill ya boys, it'll be no threat
Temos brinquedos grandes para os garotos grandesWe got big toys for the big boys
E eles vêm modificadosAnd they come with tech
Doot-doot-doot, sem arrependimentosDoot-doot-doot, no regrets
Atiro de perto, não erro o passoShoot 'em up close, I ain't missing a step
Falei uma vez, não vou repetirSaid it once, I won't say it again
O Disco tá mortoDisco's dead

Tô vivendo uma fase totalmente novaI be livin' in a brand new season
No colo do luxo, tipo o hotel four seasonsLap of lux and it's like four seasons
Estilo vagabundo, a gente não precisa de motivosVagabond style, we don't need no reasons
Na real, a gente banca como demôniosMatter of fact, we stand like demons
Me diz, você vai trair a banca?Tell me, do you stand for treason?
Ruim até os ossos, meu sangue tá congelandoBad to the bone, my blood's been freezin'
Direto pro trono, o garoto tá alcançandoStraight to the throne, the boy's been reachin'

Carreguei a costa inteiraCarried the coast
Fui eu quem começou essa porra todaI'm the one who had started this
O time no meu lomboTeam on my back
Agora minhas costas estão mais fortesNow my back getting stronger
Tô de volta ao topo e agoraI'm back on the top and now
Eu sou o artista que carregou o jogo inteiroI am the artist who carried the game
Você sabe com quem tá falando?Do you know who you're talking to?

Prophet é o maioralProphet the goat
Não tem nem discussãoNo there can't be no argument
Estamos criando ondas que derrubam monumentosWe making waves that could topple a monument
Fazendo a mudança que para o óbvioWe making change that can stop all the obvious
Eles não podem nos vencerThey can't defeat us
Tô faminto, ninguém me paraI'm hungry, no stopping it

Sinto que tô numa missão novinha em folhaFeel I'm on a brand new mission
Eu e meus manos estamos no topo agoraMe and my boys way up right now
E chegou a hora da gente fazer a diferençaAnd it's time we made a difference
Dizem que tem sangue na águaSaid there's blood in the water
Espero que você esteja pronto pra nadarI hope you built for swimmin'
A gente transforma dois passos de dança em dois defuntosWe turn two steps into two deaths
Você sabe a diferença?Do you know the difference?
EscutaListen

Os garotos assassinos comandando a áreaKilla boys runnin' the set
Apagar vocês não vai ser nem uma ameaçaKill ya boys, it'll be no threat
Temos brinquedos grandes para os garotos grandesWe got big toys for the big boys
E eles vêm modificadosAnd they come with tech
Doot-doot-doot, sem arrependimentosDoot-doot-doot, no regrets
Atiro de perto, não erro o passoShoot 'em up close, I ain't missing a step
Falei uma vez, não vou repetirSaid it once, I won't say it again
O Disco tá mortoDisco's dead

Criando a onda, fazendo o nosso palcoMaking a wave, we making our stage
E a gente tá fazendo a nossa jogadaAnd we be making a move
A gente nunca aceita tréguaWe never making a truce
Se eu te levar pros bastidores, faço você sumirBring you backstage, we'll make you go poof
O caso esfriou na polícia, não tem provasCase gone cold, there ain't no proof
Me fala da sua área, pra onde você vai fugar?Tell me about your home, where you go to
A gente tá na pista, você é notícia velhaWe outside, you old news
Tô vindo buscar o topo do jogo, o que você vai fazer?Coming for the top of the game, what you gon' do?

Sucessos, se movendo tipo kung fuHits, moving like kung fu
Um, dois, três, as balas do fuzil não erramOne, two, three, choppa bullets don't miss
Um, dois, confia, não tô falando de passos de dançaOne, two, trust, I ain't talkin' no dance moves
Esse ritmo corre tipo uma Ferrari na avenida principalThis groove move like rari on the strip
Essa batida explode tipo uma balada na sexta-feiraThis beat booms like a club on the sixth
Tenta me acertar na cara, melhor torcer pra não errarSwing at my face, better hope you don't miss
Mirando no primeiro lugar e você sabe que a gente não erraSwinging for a first and you know we don't miss
Killa boyz tá na área, e você sabe como éKilla boyz up, and you know what it is

Peguei a caneta, depois dominei a costa inteiraPicked up the pen, then I picked up the coast
Eu já dominei essa porr-, tenho motivos para me gabarI done mastered this shh, got a reason to boast
O dilúvio caiu e me colocaram no barcoFlood came down, they put me on the boat
Monstro do jogo, você sabe que eu não pipoco (não amarelo)Beast of the game, you know I won't choke
Em sintonia com a força, melhor torcer para eu não te sufocarOne with the force, better hope I don't choke
Cês tão todos tremendo igual aos pratos de bateria que eu abafoY'all lookin shaky like cymbals I choke
Tenho mandado rimas insanas, tô surfando na ondaBeen spittin' crazy, I'm movin' so wavy
Eles me dizem que eu tô realmente exagerandoThey tell me I'm really just doing the most

Sinto que tô numa missão novinha em folhaFeel I'm on a brand new mission
Eu e meus manos estamos no topo agoraMe and my boys way up right now
E chegou a hora da gente fazer a diferençaAnd it's time we made a difference
Dizem que tem sangue na águaSaid there's blood in the water
Espero que você esteja pronto pra nadarI hope you built for swimmin'
A gente transforma dois passos de dança em dois defuntosWe turn two steps into two deaths
Você sabe a diferença?Do you know the difference?
EscutaListen

Os garotos assassinos comandando a áreaKilla boys runnin' the set
Apagar vocês não vai ser nem uma ameaçaKill ya boys, it'll be no threat
Temos brinquedos grandes para os garotos grandesWe got big toys for the big boys
E eles vêm modificadosAnd they come with tech
Doot-doot-doot, sem arrependimentosDoot-doot-doot, no regrets
Atiro de perto, não erro o passoShoot 'em up close, I ain't missing a step
Falei uma vez, não vou repetirSaid it once, I won't say it again
O Disco tá mortoDisco's dead

Nunca errado, eu tô errado?Never wrong, am I wrong?
Uma maratona correndo em cada faixa, tipo um sprint totalMarathon running on every single track, like a full-on sprint
Estrela das pistas, tipo nascar, eu vou longe assimTrack star, nascar, I'ma go that far
Eu vou levar isso longe demais, tô nem aí pra nadaI'ma take it that far, never gave a shh
Falei de duas formas, é uma viagem só de idaSaid it two ways, it's a one-way trip
Killa boyz no topo, melhor torcer para não escorregarKilla boyz up, betta hope you don't slip
A boate está bombando desde 2006Had the club jumpin' since back in '06
Os Killa boyz chutam de três, são nove no penteKilla boyz shoot threes, that's nine in the clip
Me diz, sou só mais um produto de um sistemaTell me, am I just anotha product of a system
Que quebra e depois rouba toda a magia do que a gente escuta?That is breaking and then taking all the magic that we listen to?
Tenho certeza que sou um assassino, eu posso apagar um caraI'm certain I'm a killa man, I just might kill a man
Tô com você na mira da luneta e posso te apagar, manoGot you in the scope and I might just kill you man
Talvez eu seja o produto de um destino ou de uma dinastiaMaybe I'm a product of a destiny or dynasty
Os killa boyz morreriam por mimThe killa boyz would die for me
Me diz, você já teve um pensamento honesto na vida?Tell me, have you ever had a thought with some honesty?
Estamos em outro nível, no topo, onde deveríamos estarWe on that level, on top where we ought to be

Sinto que tô numa missão novinha em folhaFeel I'm on a brand new mission
Eu e meus manos estamos no topo agoraMe and my boys way up right now
E chegou a hora da gente fazer a diferençaAnd it's time we made a difference
Dizem que tem sangue na águaSaid there's blood in the water
Espero que você esteja pronto pra nadarI hope you built for swimmin'
A gente transforma dois passos de dança em dois defuntosWe turn two steps into two deaths
Você sabe a diferença?Do you know the difference?
EscutaListen

Os garotos assassinos comandando a áreaKilla boys runnin' the set
Apagar vocês não vai ser nem uma ameaçaKill ya boys, it'll be no threat
Temos brinquedos grandes para os garotos grandesWe got big toys for the big boys
E eles vêm modificadosAnd they come with tech
Doot-doot-doot, sem arrependimentosDoot-doot-doot, no regrets
Atiro de perto, não erro o passoShoot 'em up close, I ain't missing a step
Falei uma vez, não vou repetirSaid it once, I won't say it again
O Disco tá mortoDisco's dead

Composição: Dead As Disco, Prophet (Dead As Disco), Joshua Mallard, Mazbou Q. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ariel e traduzida por Ariel. Legendado por Ariel. Revisão por Ariel. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prophet (Dead As Disco) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção