Tradução gerada automaticamente
Viaggio Nella Dimensione Anale
Prophilax
Viagem na Dimensão Anal
Viaggio Nella Dimensione Anale
(descida no reino dos mentuladores em nove atos)(discesa nel regno dei mentulatore in nove atti)
(introdução)(introduzione)
(prólogo)(prologo)
Vou contar essa história porque foi excepcionalVi racconto questa stona perchè è stata eccezionale
Minha vida desde aquele dia nunca mais foi igualLa mia vita da quel giorno non è stata mai più uguale
Estava no banheiro, como sempre, pensando na minha vidaStavo al cesso, come sempre che pensavo al cazzi miei
Nas oportunidades que perdi e no que não faria de novoAlle occasioni che ho sprecato a quello che non rifarei
Estava triste e um pouco depressivo, mas pensava que ia passarEro triste e un po' depresso ma pensavo passerà
Quando de repente percebo que algo não vai bemQuando a un tratto poi mi accorgo di qualcosa che non va
Estava prestes a sair correndo, mas algo me agarrouStavo per scappare via ma qualcosa mi ha afferrato
Me puxou com força e eu caí na privadaMi ha tirato giù con forza e nella tazza son caduto
(ato i: partida)(atto i: partenza)
Me sentia sendo arrastado para baixoMi sentivo trascinare verso il basso
Nas trevas lamacentas do meu banheiroNelle tenebre melmose dei mio cesso
Não conseguia respirar e dizia pra mim mesmo que já era o fimNon riuscivo a respirare e mi dicevo ormai è finita
Naquela passagem repugnante, na merda mais podreIn quel budello ripugnante nella merda più avariata
Fecho os olhos resignado, no fundo é justo que seja assimChiudo gli occhi rassegnato in fondo è giusto sia così
Porque é o destino de um idiota acabar assimPerchè è il destino di uno stronzo di far questa fine qui
Não sei dizer quanto tempo passouNon vi so dire quanto tempo sia passato
Mas de repente acordeiPerò ad un tratto mi sono risvegliato
Estou vivo, mas o que aconteceu comigo?Sono vivo, ma che cosa mi è accaduto
(ato ii: chegada)(atto ii: arrivo)
Olho ao redor e digo:Mi guardo intorno e dico:
Finalmente cheguei ao paraísoFinalmente in paradiso son finito
Mas no paraíso não tem esse cheiro aquiMa in paradiso non c'è questo odore qui
Um misto de suor, vômito, meias podresUn misto di sudore, vomito, calzini marci
E cachorro estragadoE cane avariato
Que nojo, não aguento ficar num lugar assimChe schifo lo non resisto in un posto cosi
(ato iii: contato)(atto iii: contatto)
Penso que estou sozinho e, na verdade, não estouPenso di esser solo e invece no
Sinto alguém me espionando, mas não sei o que éSento qualcuno che mi spia ma cosa sia lo non lo so
Escrutando os arbustos, então vejo algo saltar e não consigo acreditarScruto nei cespugli poi lo vedo salta fuori e lo non ci credo
É uma bunda que vive sozinhaÈ un culo che vive da sè
Oh Deus, mas o que é isso... por que, justo comigo?Oddio, ma cos'è... ma perchè, proprio a me?
Não precisa ter medo de mim, posso te ajudar e sabe por quêNon devi aver paura di me posso aiutarti e sai perchè
Siga-me para o meu mundo e então tudo ficará claro, sabeSeguimi nel mio mondo e poi sarà tutto chiaro sai
Finalmente você vai entender...Finalmente capirai...
(ato iv: exploração)(atto iv: esplorazione)
Sigo a bunda que pulaSeguo il culo che saltando va
E que me leva para sua cidadeE che mi porta nella sua città
Espero o pior, quem sabe o que vou verMi aspetto il peggio chissà che vedrò
Quem sabe que tipo de gente vou encontrarChissà che gente incontrerò
Outras bundas humanas, pênis com as mãosAltri culi umani, cazzi con le mani
Ou um idiota jogando pingue-pongueO uno stronzo che gioca a ping pong
E, no entanto, não, tem gente como euE invece no, c'è gente come me
Como chegou aqui, não seiCome è arrivata qui non so
(ato v: descoberta)(atto v: scoperta)
Sirvano... o que você está fazendo aqui?Sirvano... cosa ci fai qui?
Mas quem te deixou assim... rvanoMa chi ti ha ridotto così... rvano
Me explica issoSpiegamelo tu
Como eu acabei aqui embaixo?Come ho fatto a finire quaggiù
Meu amigo, eu também não seiAmico mio, non lo so neanche io
Mas não vou voltar atrásPerò indietro non tornerò
Lá em cima só tem problemasLassù son solo guai
Aqui embaixo sou feliz, você sabeInvece qui son felice, lo sai
(ato vi: consciência e reflexão)(atto vi:consapevolezza e riflessione)
Agora eu entendiAdesso ho capito
Chega aqui quem falhouArriva qui chi ha fallito
Quem não está satisfeito consigo mesmoChi non è soddisfatto di sè
Aqui eu coloco os pésQui ci metto piede
Quem se acha uma merdaChi una merda si crede
Os perdedores, aqueles como euGli sfigati quelli come me
Não sei o que fazerNon so cosa fare
Não sei se ficoNon so se rimanere
Se tento fugir, masSe provare a fuggire però
Lá em cima sou infelizLassù sono infelice
Mas aqui embaixo, quem me dizMa quaggiù chi mi dice
Que eu não vou estar ainda pior, não seiChe io non stia ancora peggio non so
(ato vii: revelação)(atto vii: rivelazione)
Eu sou o mentuladorIo sono il mentulatore
E sou o rei deste mundoE sono il re di questo mondo
Te salvei como fiz com os outrosTi ho salvato come ho fatto anche con gli altri
Da angústia que estava te devorandoDall'angoscia che ti stava divorando
Dos arrependimentos, do estresse, da sua dorDai rimpianti, dallo stress, dal tuo dolore
Te trouxe para este lugar que é melhorTi ho portato in questo posto che è migliore
Mas se apresse, você tem pouco tempo para pensarMa fai in fretta, hai poco tempo per pensare
Mais um pouco e não poderá mais voltarAncora un pò e non potrai più ritornare
(ato viii: decisão)(atto viii: decisione)
Decidi que vou voltarHo deciso che io ritomo
Porque não quero fugirPerchè non mi va di scappare
Quero tentar de novoVoglio riprovare
Adeus, sirvano... foi bom te ver de novoAddio sirvano... mi ha fatto piacere rivederti
Pra mim também... lembre-se de mim quando puxar a correnteAnche a me... pensami quando tirerai la catena
(ato ix: retorno)(atto ix: ritorno)
Uma luz que me envolveUna luce che mi avvolge
Me levanta para cimaMi solleva verso l'alto
Fecho os olhos, me relaxoChiudo gli occhi, mi rilasso
Sinto que estou voltandoSento che sto ritornando
Depois de um tempo imprecisadoDopo un tempo imprecisato
Acordo um pouco atordoadoMi risveglio un po' intontito
Que ainda estou na privadaChe sto ancora sulla tazza
Será que eu sonhei?Sarà mica che ho sognato?
(conclusão)(conclusione)
Não importa, já entendi que não vale a pena largar tudo e sabe por quê, os problemas você pode resolver sozinhoNon importa tanto ormai ho capito che non conviene mollar tutto e sai perchè i problemi puoi risolverli da te
(epílogo)(epilogo)
Já passou muito tempoÈ passato tanto tempo
Mas eu lembro de tudo como se fosse ontemMa io ricordo tutto come fosse ieri
Aquela viagem me mudou para melhor, agora eu seiQuel viaggio mi ha cambiato in meglio ora lo so
Sou um homem realizadoSono un uomo realizzato
Mas se tudo isso um dia acabarMa se tutto questo un giomo finirà
Eu voltarei para a dimensão analIo nella dimensione anela tornerò
(finale)(finale)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prophilax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: