Tradução gerada automaticamente
Red Down The Middle
Prosolar Mechanics
Vermelho no Meio
Red Down The Middle
As garotas vão secretamente pra camaThe girls go secretly to bed
De costas pra porta.With their backs to the doorway.
Se elas adormecem ou não, tanto faz.Whether they pass on to sleep doesn't matter.
Elas se ligam.They turn on.
As vadias não usam preto.Bitches don't wear black.
Elas vestem camisolas de cores suavesThey wear soft colored nightgowns
E a gente escuta melhor no escuro.And we hear better in the dark.
As garotas acordam e viram a cabeça.The girls wake up and turn their heads.
Havia luzes no corredor.There were lights in the hallway.
Não deveriam voltar a dormirShouldn't they go back to sleep
Se não tem luz pra acender?If there's no light to turn on?
As vadias não recuam.Bitches don't stand back.
Elas só esperam no corredorThey just wait in the hallway
E a gente escuta melhor no escuro.And we hear better in the dark.
Eu poderia contar os carros da cama.I could count the cars from bed.
(havia luzes no corredor.)(there were lights in the hallway.)
No meio eu vejo vermelhoDown the middle i see red
Mas não havia som pra acender.But there was no sound to turn on.
As vadias não olham pra trásBitches don't stare back
Elas só desaparecem nos detalhes.They just fade out the detail.
E a gente escuta melhor no escuro.And we hear better in the dark.
Eu não queria te deixar issoI did not mean to leave you this
Mas não havia mais nada pra deixar.But there was nothing else to leave.
Você é tudo que eu consigo ver e você não vem até mim.You are all that i can see and you don't come to me.
As vadias não relembramBitches don't flash back
Elas só se apagam no fundo.They just fade in the background.
E a gente escuta melhor no escuro.And we hear better in the dark.
Eu não queria te entregar issoI did not mean to hand you this
Mas não havia mais nada pra mim.But there was nothing else to me.
Você é tudo que eu preciso e você está tão disposta.You are all i need and you're so willing.
As vadias não devolvem, elas só ficam na sombra.Bitches don't give back they just hang under retail.
E a gente escuta melhor no escuro.And we hear better in the dark.
Todo mundo é igual com a mesma história toda vez.Everybody all the same with the same story each time.
Nunca é um, mas muitos nomes.Never one but many names.
A mesma história toda vez.All the same story each time.
Ataque de amor cruel e cria todos os detalhes.Vicious love attack and create all the details.
A gente escuta melhor no escuro.We hear better in the dark.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prosolar Mechanics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: