Tradução gerada automaticamente
Hannibal
Protean
canibal
Hannibal
Do outro lado do mar, seus navios zarparam
Across the sea his ships set sail
O vento estava afiado como a lâmina da adaga
The wind was sharp as dagger’s blade
Coração frio e terrível, mente contemplando
Heart cold and dreadful, mind contemplating
Os pensamentos de vingança e de conquista
The thoughts of vengeance and of conquest
Os Alpes congelados, com muitas dificuldades
The frozen alps, with many hardships
Para desafiar seu exército inflexível
To challenge his unyielding army
Sua voz está rugindo no ar
His voice is roaring through the air
Suportar, resistir, não se afaste!
Endure, withstand, don’t turn away!
A passagem da montanha é íngreme e mortal
The mountain pass is steep and deadly
E nevascas selvagens cegam os olhos
And savage blizzards blind the eyes
De penhascos, os homens e elefantes estão caindo
From cliffs, the men and elephants are falling
Seus ossos vão congelar por séculos!
Their bones will freeze for centuries!
Hamilcar Barca, o sufício de Cartago
Hamilcar barca, the suffet of carthage
Ordenou a seus servos que convocassem seu filho para jurar
Ordered his servants to summon his son to swear
Um juramento solene e terrível contra os inimigos romanos
A solemn and terrible oath against the roman enemies
Quando eu chegar a idade, vou perseguir os romanos
When I come to age, I shall pursue the romans
Com fogo e espada e promulgar novamente a desgraça de troy
With fire and sword and enact again the doom of troy
Os deuses não vão parar minha carreira
The gods shall not stop my career
Nem o tratado que barra a espada
Nor the treaty that bars the sword
Nem os alpes nem a rocha tarpea
Neither the alps nor the tarpeian rock
Eu juro por este propósito pela divindade
I swear to this purpose by the divinity
Do nosso deus nativo da guerra, e pela sombra de elissa
Of our native God of war, and by the shade of elissa
O filho do baal vai virar a maré
The son of baal will turn the tide
Contra as mandíbulas do lobo romano
Against the jaws of roman wolf
Seu legado é agraciado com orgulho
His legacy is graced with pride
Sua estrela da fortuna brilhante brilhante
His star of fortune glowing bright
O novo dia traz os raios do sol
The new day brings the rays of sun
Sobre a armadura, cavalos, armas
Upon the armor, horses, weapons
Se apresse, as linhas devem fechar!
Make haste, the lines must close!
O lobo aguarda, suas presas estão afiadas
The wolf awaits, his fangs are sharpened
A luta foi dura e muitos morreram
The fight was hard and many died
O lobo foi espancado, mas ininterrupto
The wolf was beaten, yet unbroken
Retirar ele deve, seu país chamando
Withdraw he must, his country calling
Cair com ele, sujar, arruinar
To fall with him, to dust, to ruin
As garras do lobo mudaram a maré
The jaws of wolf have turned the tide
Contra o filho do baal tão poderoso
Against the son of baal so mighty
No entanto, em seus pesadelos, romanos estremecem
Yet in their nightmares romans shiver
De nome terrível de Hannibal!
Of dreadful name of hannibal!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Protean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: