Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 87

The Fireside

Protest The Hero

Letra

The Fireside

The Fireside

Você não sentirá falta da água até o poço secarYou won't miss the water 'til the well runs dry
Não pode apreciar o sabor com um suprimento abundanteCan't appreciate the taste with a bountiful supply
Não sei como é viver até você mal sobreviverDon't know what it's like to live until you barely survive
Eu não sei como é me sentir vivoI don't know what it's like to feel alive

E se você é burro o suficiente para testemunhar esse batizado insípido e inútilAnd if you're dumb enough to witness this insipid, wasteful christening
Você é burro o suficiente para ouvir quando eles dizem que a água está brilhandoYou're dumb enough to listen when they say the water's glistening
E como você raspa o fundo deste buraco desidratadoAnd as you scrape the bottom of this desiccated hole
Dizem que a água está subindo e o poço está completamente cheioYou're told the water's rising and the well's completely full
Mas não é sem seus confortos, como uma dor ao seu ladoBut it's not without its comforts, like an aching in your side
Se você pode tolerar a sede, a sede acaba diminuindoIf you can tolerate the thirst, the thirst eventually subsides

Superestendido, mal preparadoOverextended, underprepared
(Está quase acabando)(It's almost over)
Qual foi o tempo em que a morte foi declarada?What was the time that death was declared?
(Não pode ficar pior)(It can't get worse)
E todos os dias agora, está ficando piorAnd every day now, it's getting worse
(Esta é a divulgação completa)(This is full disclosure)
Ano após ano, versículo após versoYear after year, verse after verse
Estendido demais e sob a armaOverextended and under the gun

Sob a armaUnder the gun

Coloque sua fé em Deus, mas mantenha seu pó secoPut your faith in god, but keep your powder dry
Porque Deus envia nozes para aqueles que não têm dentes'Cause god sends nuts to those that have no teeth
Ame o filho, estrague a vara, verifique se ela está satisfeitaLove the son, spoil the rod, make sure it's satisfied
Corte o chão por baixo dos pésCut the ground from underneath your feet

Porque estamos atolados nas profundezas desteBecause we're mired in the depths of this
O que nos dizem é uma crisálidaWhat we're told is a chrysalis
Estamos ansiosos pelo beijo feliz da morteWe're eager for the blissful kiss of death
Porque as conversas na lareira são reconfortantesBecause the fireside chats are comforting
Enquanto a população está se perguntandoWhile the population's wondering
Se o sofrimento não é a única opção que restaIf suffering's not the only option left
Se o sofrimento não é a única opção que restaIf suffering's not the only option left

Superestendido, mal preparadoOverextended, underprepared
(Está quase acabando)(It's almost over)
Qual foi o tempo em que a morte foi declarada?What was the time that death was declared?
(Não pode ficar pior)(It can't get worse)
E todos os dias agora, está ficando piorAnd every day now, it's getting worse
(Esta é a divulgação completa)(This is full disclosure)
Ano após ano, versículo após versoYear after year, verse after verse
Estendido demais e sob a armaOverextended and under the gun

E quando eles vieram para o berçoAnd when they came for the crib
Eles vieram para a mesa e as cortinas nas paredesThey came for the table and the drapes on the walls
Eles vieram buscar as roupas nas costas dos meus filhosThey came for the clothes on the backs of my kids
Meu Deus, eles vieram para tudoMy god, they came for it all

Dez anos de uma bandeira branca, balançando ao ventoTen years of a white flag, waving in the wind
Cidade fantasma, país fantasmaGhost town, ghost country
Nenhum sinal de dormirNo sign of the sleeping
E tudo o que precisávamos era de uma razãoAnd all we needed was a reason
Dez anos de uma bandeira branca, balançando ao ventoTen years of a white flag, waving in the wind
Cidade fantasma, país fantasmaGhost town, ghost country
Nenhum sinal de dormirNo sign of the sleeping
E tudo o que precisávamos era de uma razãoAnd all we needed was a reason

Dez anos de uma bandeira branca, balançando ao ventoTen years of a white flag, waving in the wind
Cidade fantasma, país fantasmaGhost town, ghost country
Nenhum sinal de dormirNo sign of the sleeping
E tudo o que precisávamos era de uma razãoAnd all we needed was a reason

Dez anos em um saco de corpo, esperando nas asasTen years in a body bag, waiting in the wings
Nenhum deus, nenhum paísNo god, no country
Nenhum sinal de dormirNo sign of the sleeping
E tudo o que precisávamos era de uma razão e você nos deu umaAnd all we needed was a reason and you gave us one

Eu tenho um emprego para todo homem saudávelI've got a job for every able-bodied man
Fábricas de munição para mulheres e criançasMunition factories for women and children
E tudo o que precisávamos era de uma razão e você nos deu umaAnd all we needed was a reason and you gave us one
Você nos deu umYou gave us one

Eu tenho um emprego para todo homem saudávelI've got a job for every able-bodied man
Fábricas de munição para mulheres e criançasMunition factories for women and children
E tudo o que precisávamos era de uma razão e você nos deu umaAnd all we needed was a reason and you gave us one
Você nos deu umYou gave us one

Dez anos de uma bandeira branca, balançando ao ventoTen years of a white flag, waving in the wind
Cidade fantasma, país fantasmaGhost town, ghost country
Nenhum sinal de dormirNo sign of the sleeping
E tudo o que precisávamos era uma razãoAnd all we needed was a reason




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Protest The Hero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção