Tradução gerada automaticamente

Dope Cloud
Protomartyr
Nuvem de Drogas
Dope Cloud
O agente do intelecto bate e dizAgent intellect knocks and says
Novamente, novamente, novamenteAgain, again, again
A gangue racista da mina de salThe saltmine racist gang
Os despojos do rei da pizzaThe spoils of the pizza king
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
A astúcia dos credores oligarcasThe oligarch lenders' guile
A generosidade do banco lombardoThe largesse of the lombard bank
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
Os salões de ouro são delesThe halls of gold are theirs
Você só está alugando espaçoYou're only renting space
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
Mas o que vai?But what will?
O que o que vai?What what will?
A nuvem de drogasThe dope cloud
Que está descendoThat's descending
Nesta cidadeOn this town
Está soprando poeira de ouroIs blowing gold dust
Nos bolsosInto the pockets
Dos indignosOf the undeserving
E eu estou esgotadoAnd I'm wrung out
Eu estou esgotado da nuvem de drogasI'm wrung out the dope cloud
Que está descendoThat's descending
Por toda esta cidadeAll over this town
Está soprando poeira de ouroIs blowing gold dust
Nos bolsosInto the pockets
Dos indignosOf the undeserving
E eu estou esgotadoAnd I'm wrung out
Eu estou esgotadoI'm wrung out
Este antigo microfoneThis ancient microphone
E os pulmões por trás desse rangidoAnd the lungs behind that creak
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
Você dedicou sua vida à oraçãoYou dedicated your life to prayer
Você sofreu em silêncio, láYou suffered in silence, there
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
Sua mente passiva que pensaYour passive mind that thinks
Talvez meu navio tenha chegadoPerhaps my ship's come in
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
O agente do intelecto bate e dizAgent intellect knocks and says
Novamente, novamente, novamenteAgain, again, again
Isso não vai te salvar, caraThat's not gonna save you, man
Não vai te salvar, caraIt's not gonna save you, man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Protomartyr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: