Tradução gerada automaticamente
Scum, Rise!
Protomartyr
Escória, Levante-se!
Scum, Rise!
Por que tenho as cores do Papai Noel
Why, I have the colors of Santa Claus
Coloco para baixo, coloco nele
I put it low, put it in it
O que há com todos os pais?
What's with all the fathers?
E o Papai Noel sentado?
And the sitting Santa?
Essa guerra é sobre estimular janelas
This war is about spurring windows
Pegamos todos os garotos para proteger nossa vida
We pick up all the boys to protect out life
Escória, levante-se!
Scum, rise!
Outra guerra é nosso alvo!
Another war's our target!
Outra medalha e uma cidade nos pertence
Another medal and a town belongs to us
Escória, levante-se!
Scum, rise!
Sente-se lá, do seu lado
Take a seat there, on your side
Escrevo uma carta, desamarrada para cada pequena cidade
I write a letter, untied to every little city
Escória, levante-se, esmague todos eles!
Scum, rise, pound them all!
Esquadrão hippie morto
Dead hippie squadron
Temos apenas sete anos
We're only seven years old
Quando lutamos, quero que saiba
When we fight, I want you to know
Em cada guerra, seu parente
In every war your kin
Um dia vai querer sua vingança
Someday will want his revenge
Ainda assim, as ações da linguagem circulam
Still, language shares go around
Foi em um dia, o Sol estava se pondo
It's in a day, the Sun was setting
Não há nada que você possa fazer
There's nothing you can do
Nada que você possa fazer
Nothing you can do
Nada que você possa fazer
Nothing you can do
Nada que você possa fazer
Nothing you can do
Nada que você possa fazer
Nothing you can do
Então, escória, levante-se!
So, scum, rise!
Escória, levante-se!
Scum, rise!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Protomartyr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: