Tradução gerada automaticamente
Iconic
PrototypeRaptor
Icônico
Iconic
Bem, essa mudança veio por um tempo
Well this change has come for a while
Eu não achei que você se importaria
I didn't think you'd care
Muito tempo perdido com o ritmo
Too much time sunk with the rhythm
Encaixotado e com falta de ar
Boxed up and gasping for air
Ela não é aquela com quem você veio
She's not the one you came with
Ela não é a que você quer
She's not the one you want
Então não tenha vergonha se
So don't you be ashamed if
O sinal de saída está ligado
The exit sign is on
Não é tão simples meu querido
It's not so simple my dear
Não é tão fácil
It's not that easy
Você quer que essa mudança aconteça
You want this change to happen
E agora você acha que acabou
And now you think you're done
Olhe nos meus olhos
Look me in the eyes
E me enfrente quando você disser
And face me when you say
Por favor não comece o fogo
Please don't start the fire
Vamos todos queimar de qualquer maneira
We'll all burn anyway
Você é tão icônico
You're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
'Porque é a sua única muleta
'Cos it's your only crutch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim você é tão irônico
Yeah, you're so ironic
E é sua única muleta
And it's your only crutch
Você é tão icônico
You're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
'Porque é a sua única muleta
'Cos it's your only crutch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim você é tão irônico
Yeah, you're so ironic
E é sua única muleta
And it's your only crutch
E é sua única muleta
And it's your only crutch
E é sua única muleta
And it's your only crutch
Eu conheci um homem semana passada
I met a man last week
Apoiado em alfinetes e agulhas
Propped up on pins and needles
Eu pedi a ele para falar e
I asked him to speak and
Me diga o que é real
Tell me just what is real
Ele puxou a cabeça da cama, pigarreou e disse
He pulled his head up from the bed, cleared his throat and said
Você nunca saberá exatamente o que quer, e todos nós vamos queimar em vez disso
You'll never know just what you want, and we'll all burn down instead
Quer você esteja arrastando um túmulo ou empurrando um na frente
Whether you're dragging a grave or pushing one in front
Seu orgulho está subterrâneo, sua mente está na caça
Your pride is underground, your mind is on the hunt
Ele sorriu e disse que é tudo em vão, se há uma coisa que ele sabe
He smiled and said it's all in vain, if there's one thing he knows
Nós nunca vamos encontrar apenas o que queremos e vamos todos queimar de qualquer maneira
We'll never find just what we want and we'll all burn anyway
Você é tão icônico
You're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
'Porque é a sua única muleta
'Cos it's your only crutch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim você é tão irônico
Yeah, you're so ironic
E é sua única muleta
And it's your only crutch
Você é tão icônico
You're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
'Porque é a sua única muleta
'Cos it's your only crutch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim você é tão irônico
Yeah, you're so ironic
E é sua única muleta
And it's your only crutch
E é sua única muleta
And it's your only crutch
Você é tão icônico
You're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
'Porque é a sua única muleta
'Cos it's your only crutch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim você é tão irônico
Yeah, you're so ironic
E é sua única muleta
And it's your only crutch
Você é tão icônico
You're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
'Porque é a sua única muleta
'Cos it's your only crutch
Sim, você é tão icônico
Yeah, you're so iconic
Você tem o que ninguém pode tocar
You've got what no one can touch
Sim você é tão irônico
Yeah, you're so ironic
E é sua única muleta
And it's your only crutch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PrototypeRaptor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: