Tradução gerada automaticamente
Zorn & Liebe
Provinz
Raiva & Amor
Zorn & Liebe
ResumoLetrasVídeosOuvir
ResumenLetrasVideosEscuchar
Corações partem, porcelana, não somos mais o que éramos
Herzen brechen, Porzellan, wir sind nicht mehr, was wir mal war'n
Jogamos sombras e esperamos que um dia amanheça novamente
Wir werfen mit Schatten und warten darauf, dass es irgendwann mal wieder Tag wird
Congele nossas lágrimas, um brinde a nós dois
Kipp unsre Tränen auf Eis, ein Hoch auf uns zwei
Que isso dure eternamente e sempre
Darauf, dass es ewig und immer so bleibt
Olho nos teus olhos, azul frio
Schau in deine Augen, kaltes Blau
Eu congelo, você me queima
Ich friere ein, du brennst mich aus
Você sabe, eu queimo por você
Du weißt, ich brenn für dich
Desde a primeira vez no seu carro, a luz do farol
Seit dem ersten Mal in deinem Wagen, das Autolicht
No seu rosto há sombras escuras, que só eu vejo
In dei'm Gesicht sind dunkle Schatten, die sehe nur ich
Estamos perdendo o controle, diga, para onde devemos ir?
Wir verlieren die Kontrolle, sag, wo soll'n wir hin?
Nossa raiva, nosso amor
Unser Zorn, unsre Liebe
Nunca vai acabar
Wird nie vergeh'n
Nossa raiva, nosso amor
Unser Zorn, unsre Liebe
Nunca vai acabar (nunca vai acabar)
Wird nie vergeh'n (wird nie vergehen)
Nossa raiva, nosso amor
Unser Zorn, unsre Liebe
Está frio em outubro, nos pressionando ao chão
Es ist kalt im Oktober, drücken uns auf den Boden
Nossas lágrimas congeladas
Unsre Tränen auf Eis
Olhando fundo no copo ultimamente
Schau'n tief ins Glas in letzter Zeit
Não quero saber como foi o seu dia
Ich will nicht wissen, wie dein Tag war
Só quero saber por que você não estava comigo
Will nur wissen, wieso du nicht bei mir warst
Preciso dos seus olhos para enxergar, sim
Brauch deine Augen um zu seh'n, ja
Você sabe, eu queimo por você
Du weißt, ich brenn für dich
Desde a primeira vez no seu carro, a luz do farol
Seit dem ersten Mal in deinem Wagen, das Autolicht
No seu rosto há sombras escuras, que só eu vejo
In dei'm Gesicht sind dunkle Schatten, die seh nur ich
Estamos perdendo o controle, diga, para onde você quer ir?
Wir verlieren die Kontrolle, sag, wo willst du hin?
Nossa raiva, nosso amor
Unser Zorn, unsre Liebe
Nunca vai acabar
Wird nie vergeh'n
Nossa raiva, nosso amor
Unser Zorn, unsre Liebe
Nunca vai acabar (nunca vai acabar)
Wird nie vergeh'n (wird nie vergehen)
Nossa raiva, nosso amor
Unser Zorn, unsre Liebe
Nossa raiva, nosso amor
Unser Zorn, unsre Liebe
Nossa raiva, nosso amor
Unser Zorn, unsre Liebe
Nunca vai acabar
Wird nie vergehen
Para onde você quer ir?
Wo willst du hin?
Nossa raiva, nosso amor
Unser Zorn, unsre Liebe
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Provinz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: