Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 111

Holy War

Prozak

Letra

Guerra santa

Holy War

A guerra é um grande negócio (x6)War is a big business (x6)
E os contribuintes estão a pagar nas bombasAnd tax payers are paying at the pumps

Tensões globais correndo selvagemGlobal tensions running wild
Corpos flutuar sobre o NiloBodies float across the nile
Antraz vendido em frascosAnthrax sold in vials
Queimaduras Oilwells de milhasOilwells burns for miles

Quantos soldados estão indo emHow many troops are going in
Lutando esta guerra que não podemos vencerFighting this war that we can't win
Hey Senhor PresidenteHey mister president
Há óleo escorrendo pelo seu queixoThere's oil dripping down your chin

Tudo começou em 91 eu assisti sangue e gotejamento de combustívelIt began in 91 I watched blood and fuel drip
20.000 pessoas estão mortas agora seu o suficiente para deixá-lo doente20,000 people are dead now its enough to make you sick
Quantas almas você pode rasgarHow many souls can you rip
Faça a sua escolhaTake your pick
Quando as armas cliqueWhen the guns click

Mentiras vomitando dos lábiosLies spewing from the lips
De hipócritas burocráticosOf beaurocratic hypocrites
Guerra santa, puta merdaHoly war, holy shit
O crucifixo AlcorãoThe koran crucifix

Deixá-los cair bombas, vê-los acertarDrop them bombs, watch them hit
Genocídio-se na misturaGenocide up in the mix
Menino soldado, tão frágil, tão estreitoSoldier boy, so fragile, so narrow
Agora o preço de seu sangue é medido em barrisNow the price of your blood is measured in barrels

MalditaGod damn
Plano tem que Tio SamUncle Sam's gotta plan
Com o rifle em seu braçoWith that rifle in his hand man
É uma guerra santaIts a holy war

A terra santaThe holy land
É o novo VietnãIs the new vietnam
Corpos ardentes na maldita areiaBodies burning in the sand damn
Outra guerra santaAnother holy war

O que estamos lutando (x8)What are we fighting for (x8)

Eu vejo nossas liberdades aqui começa a tomar todos os diasI see our freedoms over here get taken everyday
Parece que nosso mundo não pode lidar com o que diabos temos a dizerSeems like our world can't handle what the fuck we got to say
Onde as coisas estão indo deuses falsos, as sementes estão crescendo, confundindo as pessoasWhere things are going fake gods, seeds are growing, confusing the people
Para debater e mudar tudo em nome do infernoTo debate and switch all in the name of hell

Coloque-nos para a guerra, que nos faz matar, tudo em nome de DeusPut us to war, you make us kill, all in the name of God
Mas se preocupar com um feto, eu acho que isso é estranho porraBut worry about an unborn fetus, I think thats fuckin odd
Não consegue entender como as pessoas ainda usam a religiãoCan't understand how people still use religion
Para justificar todos os seus males, seu merda, temos uma guerra santaTo justify all their evils, you fuck, we got a holy war

MalditaGod damn
Plano tem que Tio SamUncle Sam's gotta plan
Com o rifle em seu braçoWith that rifle in his hand man
É uma guerra santaIts a holy war

A terra santaThe holy land
É o novo VietnãIs the new vietnam
Corpos ardentes na maldita areiaBodies burning in the sand damn
Outra guerra santaAnother holy war

Visões de violênciaVisions of violence
Sangue é igual a economiaBlood equals economics
Como nossas nações pé catatônicoAs our nations standing catatonic
(Dê-nos uma guerra santa)(Give us a holy war)
Dê-nos o nosso produto diariamenteGive us our daily product

Ditador se senta no seu tronoDictator sits on his throne
Seu papel crânio e os ossosHis paper the skull and bones
Evacuar, a guerra acabouEvacuate, the war's over
(Outra guerra santa)(Another holy war)
E trazer a nossa casa soldadosAnd bring our soldiers home

O que é falso o que é realWhat is false what is real
Você não pode pensar, mas você pode sentirYou can't think, but you can feel
Feridos no campo de batalhaWounded on the battlefield
Seu sacrifício por apelo de massaYour sacrifice for mass appeal

Propaganda é sobre a notíciaPropoganda's on the news
O público não tem uma pistaThe public doesn't have a clue
Agora pense o que você está passandoNow think of what you're going through
Sua liberdade não pertence a vocêYour freedom don't belong to you

O mundo está chegando ao fimThe world is coming to an end
O diabo tem um sorriso malignoThe devil's got an evil grin
Ele televisionado na CNNHe's televised on CNN
E ajuste de todos naAnd everybody's tuning in

Tag de cãoDog tags
Assiste em arrastarWatch em drag
Sacos para corposBody bags
Bandeiras BurninBurnin flags
A verdade dóiThe truth hurts
Quando ele esfaqueia uma vítima na lajeWhen it stabs another victim on the slab

MalditaGod damn
Plano tem que Tio SamUncle Sam's gotta plan
Com o rifle em seu braçoWith that rifle in his hand man
É uma guerra santaIts a holy war

A terra santaThe holy land
É o novo VietnãIs the new vietnam
Corpos ardentes na maldita areiaBodies burning in the sand damn
Outra guerra santaAnother holy war

Visões de violênciaVisions of violence
Sangue é igual a economiaBlood equals economics
Como nossas nações pé catatônicoAs our nations standing catatonic
(Dê-nos uma guerra santa)(Give us a holy war)
Dê-nos o nosso produto diariamenteGive us our daily product

Ditador se senta no seu tronoDictator sits on his throne
Seu papel crânio e os ossosHis paper the skull and bones
Evacuar, a guerra acabouEvacuate, the war's over
(Outra guerra santa)(Another holy war)
E trazer a nossa casa soldadosAnd bring our soldiers home

A guerra é um grande negócio (x8)War is a big business (x8)
(É uma guerra santa, uma outra guerra santa)(Its a holy war, another holy war)
E os contribuintes são os clientesAnd the tax payers are the customers




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prozak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção