Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 47

Scapegoat

Prozak

Letra

Bode expiatório

Scapegoat

E alguns dizem que é música como essa inspira violênciaAnd some say it's music like this inspires violence
ViolênciaViolence
Vai fazer você matarIt's gonna make you kill
ProzakProzak
Há algo de errado com o caraThere's something wrong with the guy
Letras explícitas falando sobre suicídio, violência, assassinatos em massaExplicit lyrics talking about suicide, violence, mass murders

Tem sido uma década eu dominei o meu ofícioIt's been a decade now I've mastered my craft
Fique rápida e afiada como uma vara de aderência como o machado nas costasStay quick and sharp as a tack stick like the axe in your back
Talvez eu estou amarrado com um revólver, mas o melhor para a etapa a porra de voltaPerhaps I'm strapped with a gat but best to step the fuck back
Trezentos quilos de os tatsThree hundred pounds of the tats
Preparado para o passo a face planaPrepared to step the face flat
Eu sou a razão pagãos parar de respirar por sangramento de lesõesI'm the reason heathens quit breathing by bleeding from lesions
Levando esses demônios através de estações de matar e deixá-los de lutoLeading these demons through killing seasons and leave them grieving
Não há necessidade de proceder a sua pedindo e implorandoNo need in proceeding your begging and pleading
Apenas apaziguar a minha sede de sangue, eu vou parar quando o inferno está congelandoOnly appeasing my thirst for blood, I'll stop when Hell is freezing
O Hitchcock do hip hop, o mais escuro merda no blocoThe Hitchcock of hip hop, the darkest shit on the block
Estes inimigos odeio fazer com que seus cadelas eu jockThese haters hate it cause their bitches I jock
Eu tenho-o no fechamento, caiu como estas conchas vazias de uma GlockI got it on lock, dropped like these empty shells from a Glock
Eu sou rápido para explodir o seu lugar e ver o seu cadáver, uma vez que apodreceI'm quick to blow up your spot and watch your corpse as it rots

Indo para o inferno (e eles querem me culpar!)Going to Hell (and they wanna blame me!)
E o seu rebelde crianças (agora eles querem me nome!)And your children rebel (now they wanna name me!)
Quero me colocar na cadeia (porque eu sei que eles me odeiam!)Wanna put me in jail (cause I know they hate me!)
Eu estou cansado, estou cansado, doente de merdaI'm tired, I'm tired, sick of bullshit

Quando sua vida está a chegar ao fim (e você está ficando louco!)When your life's at an end (and you're going crazy!)
E a violência é uma tendência (porque é o que me fez!)And violence is a trend (cause it's what they made me!)
Eu estou cansado, estou cansado, doente de merdaI'm tired, I'm tired, sick of bullshit
Eu estou cansado, estou cansado, doente de merdaI'm tired, I'm tired, sick of bullshit

Eles tentam me culpar por tiroteios em escolasThey try to blame me for school shootings
Disputando a liberdade de expressão, eles estão dizendo que suas mentes estão poluindoDisputing freedom of speech, they're saying their minds we are polluting
Mas o que aconteceu com as pessoas que são responsáveis ​​por coisas que eles fizeram?But what happened to people being responsible for things they did?
Red Lake, que reserva yo foder aquele garotoRed Lake that reservation yo fuck that kid
Esta merda não é adequado para mentes fracasThis shit ain't suitable for weak minds
Letras explícitas e rimas profundos, apenas relaxar e ele vai ficar bemExplicit lyrics and deep rhymes, just relax and it will be fine
Não há necessidade de atirar-se a sua escola, não há necessidade de actuar um toloNo need to shoot up your school, no need to act a fool
Não há necessidade de afogar a cadela vizinho dentro de sua piscinaNo need to drown the neighbour bitch inside your swimming pool
Não há necessidade de cortar os pulsos para ser notadoNo need to slit your wrists to be noticed
Mas se você deve manter o foco, cortou horizontal e, em seguida, citar esteBut if you must remain focused, slit horizontal and then quote this
Eu sou uma vadia, eu sou tão fraco, eu não posso levar esta vidaI am a bitch, I am so weak, I can not take this life
Não é minha culpa que eu me matado, na verdade eu culpo esta facaIt ain't my fault I killed myself, in fact I blame this knife

Indo para o inferno (e eles querem me culpar!)Going to Hell (and they wanna blame me!)
E o seu rebelde crianças (agora eles querem me nome!)And your children rebel (now they wanna name me!)
Quero me colocar na cadeia (porque eu sei que eles me odeiam!)Wanna put me in jail (cause I know they hate me!)
Eu estou cansado, estou cansado, doente de merdaI'm tired, I'm tired, sick of bullshit

Quando sua vida está a chegar ao fim (e você está ficando louco!)When your life's at an end (and you're going crazy!)
E a violência é uma tendência (porque é o que me fez!)And violence is a trend (cause it's what they made me!)
Eu estou cansado, estou cansado, doente de merdaI'm tired, I'm tired, sick of bullshit
Eu estou cansado, estou cansado, doente de merdaI'm tired, I'm tired, sick of bullshit

Às vezes eu não aguento, anti-a-todo-planetaSometimes I can't stand it, anti-the-whole-planet
Eu desejo que eu poderia desaparecer, eu sei que tomamos para concedidoI wish that I could vanish, I know I take for granted
Mas você pode me culpar por sentir que estou ficando loucaBut can you blame me for feeling I'm going crazy
Neste mundo onde é legal matar um bebê dentro de uma senhora?In this world where it is legal to kill a baby inside a lady?
E pior ainda agora essa porra gay é uma tendênciaAnd even worse now this gay shit is a trend
Bichas emo vestindo calças menina hein onde termina?Emo faggots wearing girl pants huh where does it end?
Mas você está me dizendo para manter uma mente aberta, merda minha mente está abertaBut you're telling me to keep an open mind, shit my mind is open
Eu acho que sua mandíbula pode cair dos paus que você está fumandoI think your jaw might fall from the dicks that you've been smoking
E alguém pode me dizer o que diabos é um metrossexual?And can anybody tell me what the fuck a metrosexual is?
E o que a religião tem estes pregadores aqui tocando crianças?And what religion's got these preachers out here touching kids?
Não importa que eu não acho que era para mim saber dissoNever mind I don't think that it was meant for me to know this
Eu vou direto para o inferno, como se você não percebeuI'm going straight to Hell as if you didn't notice

Indo para o inferno (e eles querem me culpar!)Going to Hell (and they wanna blame me!)
E o seu rebelde crianças (agora eles querem me nome!)And your children rebel (now they wanna name me!)
Quero me colocar na cadeia (porque eu sei que eles me odeiam!)Wanna put me in jail (cause I know they hate me!)
Eu estou cansado, estou cansado, doente de merdaI'm tired, I'm tired, sick of bullshit

Quando sua vida está a chegar ao fim (e você está ficando louco!)When your life's at an end (and you're going crazy!)
E a violência é uma tendência (porque é o que me fez!)And violence is a trend (cause it's what they made me!)
Estou cansado, estou cansado, doente de merdaI'm tired, I'm tired, sick of bullshit
Eu estou cansado, estou cansado, doente de merdaI'm tired, I'm tired, sick of bullshit




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prozak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção