Tradução gerada automaticamente
Until Then
Prozak
Até então
Until Then
Você vê, cada dia permanece o mesmo por mimYou see, every day remains the same for me
Muitas vezes me pergunto o que é preciso para apenas me libertarI often wonder what it takes to just set me free
Eu olho para esta abismo escuro que eu sei é a minha vidaI stare into this dark abyss that i know is my life
Nenhum lugar para correr, nenhum lugar para se esconder, não há maneira de lidar ou conflitosNo where to run, no where to hide, no way to cope or strife
E tudo o que vejo é cinza, agora as cores se foramAnd everything i see is gray, now the colors are gone
Eles desaparecer lentamente para as letras da cançãoThey slowly fade away into the lyrics of the song
Busca de paz de espírito santuário, mas algumas coisas erradoSearching for sanctuary peace of mind, but somethings wrong
Eu me perdi ao longo do caminho e tem sido muito tempoI lost myself along the way and its been far too long
Alguém me diga wheres minha alma gêmeaSomebody tell me wheres my kindred spirit
(I tentar transcender)(i try to transcend)
E tudo que eu pegar é a interferênciaAnd all i catch is interference
(Como é que este fim de tudo?)(how will this all end?)
Esperando que alguém pode ouvir issoHoping that someone can hear this
(Deixe em comprimidos desolve)(let pills desolve in)
Acho que finalmente estou pensando mais claraI think i'm finally thinking clearest
(Só espero que você sinta esse yall!)(just hope you feel this yall!)
As coisas nunca mais será o mesmo novamenteThings will never ever be the same again
Espero que você vai entender a dor que eu estava emI hope that you will understand the pain i was in
Eu quero te agradecer pelas vezes de ser um amigoI wanna thank you for the times of being a friend
Desculpe eu tiver chegado ao fim, talvez eu vou ver você de novoSorry i've reached the end, maybe i'll see you again
Todas as desculpas para as pessoas eu vou deixar para trásAll apologies to people i will leave behind
Eu não posso explicar a dor e raiva que mora dentro da minha menteI can't explain the pain and rage that dwells inside of my mind
Eu sinto que perdi a guerra dentro da minha cabeça que me mantém vivoI feel i've lost the war inside my head that keeps me alive
E tudo o que eu já amei se vai lentamente diminuirAnd everything i've ever loved is gonna slowly subside
Na noite mais escura que você já viuInto the darkest night you've ever seen
Minha alma está manchada, nada limparMy soul is tainted, nothing clean
Alguns dizem que a vida é um sonhoSome say that life is but a dream
Mas pesadelos só vêm para mimBut nightmares only come for me
Então me diga onde irSo tell me where they go
Com demônios interiores na minha portaWith inner demons at my door
Sua sempre lutando pelo controleTheir always fighting for control
E trynna estar alimentando a minha almaAnd trynna be feeding off my soul
Já não sabem meus altos de baixosNo longer know my ups from downs
Sem felicidade, apenas carrancas apenasNo happiness, just only frowns
Eu estou sempre olhando para o chãoI'm always staring at the ground
Algo apenas esperando vem por aíJust hoping something comes around
E agora minhas visões desfocadas certamenteAnd now my visions blurry surely
Eu estou sumindo rapidamente e com pressaI'm fading fast and in a hurry
(Talvez a morte poderia finalmente me curar(maybe death could finally cure me
Nunca pensei que eu ia sair tão cedo)Never thought i'd leave this early)
As coisas nunca mais será o mesmo novamenteThings will never ever be the same again
Espero que você vai entender a dor que eu estava emI hope that you will understand the pain i was in
Obrigado pelos momentos de ser um amigoThank you for the times of being a friend
Desculpe eu tiver chegado ao fim, talvez eu vou ver você de novoSorry i've reached the end, maybe i'll see you again
(O mesmo de novo)(same again)
(Dor que eu estava)(pain i was in)
(Sendo um amigo)(being a friend)
(Talvez eu vou ver você de novo)(maybe i'll see you again)
(I tentar transcender)(i try to transcend)
(Como é que este fim de tudo?)(how will this all end?)
(Deixe dissolver em comprimidos)(let pills dissolve in)
(Só espero que você sentir esta galera)(just hope you feel this y'all)
As coisas nunca mais será o mesmo novamenteThings will never ever be the same again
Espero que você vai entender a dor que eu estava emI hope that you will understand the pain i was in
Eu quero te agradecer pelas vezes de ser um amigoI wanna thank you for the times of being a friend
Desculpe eu tiver chegado ao fim, talvez eu vou ver você de novoSorry i've reached the end, maybe i'll see you again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prozak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: