Tradução gerada automaticamente
Con Tu Nueva Novia
Prymanena
Com sua nova noiva
Con Tu Nueva Novia
Se eu falasse com sua namoradaSi yo hablara con tu novia
Que eu não te contariaQue no le diría
Se eu falasse com eleSi le dirigiera la palabra
Eu diria a ele para não te machucarLe diría que no te lastimara
Isso vai te amar e cuidar de vocêQue te amara y te cuidara
E que seus dias vão iluminarY que tus días iluminara
Eu diria que você é um anjoLe diría que eres un ángel
Sem contar que você saiuSin contar que te marchaste
Você me deixou triste e solitárioMe dejaste triste y sola
E sem respostas como doraY sin respuestas como dora
Cenas tão em movimentoEscenas tan conmovedoras
Eles ficaram na minha memóriaSe han quedado en mi memoria
Mas tudo é históriaPero todo ya es historia
Porque você já está com outroPorque tu ya estas con otra
Sem ressentimentos, meu amorNo hay rencores amor mío
Mas eu não vou te dizer amigoPero no te diré amigo
Porque isso não faz sentidoPorque no tiene sentido
É como conversar com o chãoEs como charlar con el piso
Se você quiser ignorarSi quieres as caso omiso
Como quando o vizinho falaComo cuando habla el vecino
Mas de repente entendaPero entiende de repente
Eles podem mudar os papéisPueden cambiar los papeles
E você seção depois de horasY seccionas después de horas
Você fica falando sozinhoTe quedas hablando a solas
Eu repeti mil vezesTe lo repetí mil veces
E não é porque eu sou mamonaY no es porque sea mamona
Você foi uma bênção em mimFuiste en mí una bendición
Mas você quebrou o coraçãoPero rompiste el corazón
O dia em que você disse adeusEl día que me dijiste adiós
E eu não consegui encontrar o motivoY no encontraba la razón
Eu admito que o perdão veioAdmito que el perdón llego
Mas o mesmo é a minha quedaPero el mismo es mi perdición
Porque a memória está pregadaPorque el recuerdo se clavo
Entre meu peito e uma iluiçãoEntre mi pecho y una ilucion
E hoje eu moro em umY hoy que me habita un
Grande dor eu desejo-lhe o melhorGran dolor te deseo lo mejor
Porque há muitas fotos na minha gavetaPorque fotos en mi cajón hay demasiadas
Mas como você não tem doisPero como tú no hay dos
Se amar assim é loucuraSi el amar así es de locos
Aproveite o manicômioDisfrute del manicomio
As palavras falam poucoLas palabras hablan poco
Quando eles não olham para vocêCuando no miran tu vos
E se eu procurar um dia desses em sua nova namoradaY si miro un día de estos a tu nueva novia
Eu vou te dizer que há muito tempo foi minha grande fobiaLe diré que hace tiempo era mi gran fobia
Imagine-se alado de outroImaginarte alado de otra
E que você valoriza porque pessoas como você são muito poucasY que te valore porque personas como tu hay muy pocas
Eu vou falar um desses com sua nova namoradaHablare un día de estos con tu nueva novia
Eu vou te dizer que com você eu vivi em glóriaLe diré que contigo yo vivía en la gloria
Que você me engana mais do que qualquer coqueQue me alocabas más que a cualquier coca cola
Que comigo foi sua história e criamos trajetóriaQue conmigo fue tu historia y creamos trayectoria
Se eu falasse com sua namoradaSi yo hablara con tu novia
Eu diria a ele que seus beijosLe diría que tus besos
E parece falarY miradas hablan
Mais de mil palavrasMás que mil palabras
Que eu não encontrei um motivoQue no encontré ni una razón
Para me dizer adeusPara que me dijeras adiós
Mas hoje você não está no meu lugarPero hoy no estás en mi lugar
E eu não tenho escolha a não ser observar como você me substituiY no me queda más que observar cómo me remplazas
Que você era um tesouroQue fuiste todo un tesoro
A maior coisa que eu já tiveLo más grande que eh tenido
Que meu maior medoQue mi mayor temor
Não é ter ou como amigoEs no tenerlo ni como amigo
Cuidado com o ciúmeTen cuidado con los celos
Tente estar amandoProcura ser cariñosa
E dá-lhe beijos no pescoçoY darle besos en el cuello
E não minta para ele quando estiver com raivaY no le mientas cuando estés enojada
Não reivindique seus amigosNo reclames sus amigas
Nem seus vícios nem para onde ele vaiNi sus vicios ni dónde anda
Eu posso vir te contarPuede que llegue a decirte
Isso te vê uma vez por mêsQue te ve una vez al mes
Quem nunca vai te entenderQue nunca te entenderá
Comigo eu não sabia como fazerConmigo no la supo hacer
Mas é um sonho quePero es un sueño que
Eu deveria te agradecer por ter vocêDebería agradecerte por tenerte
Que você não é tão mesquinhoQue no eres tan mandilón
E quando você quer um RomeuY cuando quieres un romeo
Que você era meu mundoQue fuiste mi mundo
E a pessoa que eu mais amoY la persona que más quiero
E se eu procurar um dia desses em sua nova namoradaY si miro un día de estos a tu nueva novia
Eu vou te dizer que há muito tempo foi minha grande fobiaLe diré que hace tiempo era mi gran fobia
Imagine-se alado de outroImaginarte alado de otra
E que você valoriza porque pessoas como você são muito poucasY que te valore porque personas como tu hay muy pocas
Eu vou falar um desses com sua nova namoradaHablare un día de estos con tu nueva novia
Eu vou te dizer que com você eu vivi em glóriaLe diré que contigo yo vivía en la gloria
Que você me engana mais do que qualquer coqueQue me alocabas más que a cualquier coca cola
Que comigo foi sua história e criamos trajetóriaQue conmigo fue tu historia y creamos trayectoria



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prymanena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: