Tradução gerada automaticamente

leave no trace
pryme!
Deixe Nenhum Rastro
leave no trace
Como você gosta da chuva?How do you like the rain?
(Você tem agido de forma travessa)(You been actin' naughty)
(Você veio aqui pra festa)(You came here to party)
(Não perca seu tempo comigo)(Don't waste your time on me)
(Eu prometo que estarei lá)(I promise I'll be there)
(Então deixa eu te mostrar)(So lemme show you off)
Eu quero te mostrarI wanna show you off
Eu quero mudar seu nome (mudar seu nome)I wanna change your name (change your name)
Eu quero dizer algo, mas não quero parecer estranhoI wanna say somethin', but I don't wanna come off as strange
Ooh, você é tão cativanteOoh, you're so captivatin'
Então vamos manter esse ritmoSo let's maintain this pace
Podemos ter esse amor (esse amor), mas não podemos deixar um único rastro (ooh)We can have this love (this love), but we can't leave a single trace (ooh)
Ok, talvez eu tenha exageradoOkay, maybe I overdid it
Mas se você vier comigo, garota, então você vai viverBut if you come with me, girl, then you'll be livin'
Vou te levar a todos os lugares, e tudo que precisa é você vir comigoI'll take you all the places, and all it takes is for you to come with me
Ela é tão fotogênica, não como as outrasShe's so photogenic, not like the other ones
Ela é tão diferente, e eu tô dizendo pra todo mundo que essa garota é minha (ela é minha)She's so different, and I'm tellin' everyone that girl is mine (she's mine)
Você foi feita por design (ooh)You were made by design (ooh)
É amor que você quer?Is it love that you want?
Garota, não brinque com meu coraçãoGirl, don't play with my heart
Ela vai me despedaçar, mas eu tenho isso sob controle (ooh)She gon' tear me apart, but I got this on lock (ooh)
Então me diga, você veio pra festa?So tell me, did you come to party?
Porque você tem agido de forma travessa'Cause you been actin' naughty
Você tá pedindo meu amor, entãoYou're askin' for my love, so
Eu vou te dar um pouco, eu prometoI'll give you some, I promise
Se houver algum problema (problema)If there's ever a problem (problem)
Eu serei o que vai resolver (serei o que)I'll be the one to solve it (be the one)
Eu comecei do zero e levei até o topo, meu amorI started from the bottom and take it to the top, my love
Eu quero te mostrar (te mostrar)I wanna show you off (show you off)
Eu quero mudar seu nome (mudar seu nome)I wanna change your name (change your name)
Eu quero dizer algo (algo), mas não quero parecer estranho (oh)I wanna say somethin' (somethin'), but I don't wanna come off as strange (oh)
Ooh, você é tão cativanteOoh, you're so captivatin'
Então vamos manter esse ritmoSo let's maintain this pace
Podemos ter esse amor, mas não podemos deixar um único rastroWe can have this love, but we can't leave a single trace
Cativado (oh), estou cansado de brincar (oh)Captivated (oh), I'm tired of playin' (oh)
Você sabe exatamente o que eu queroYou know just what I want
Então se não for você, entãoSo if it isn't you, then
Não me culpe por algo (não)Don't blame me all for somethin' (no)
Você diz que não consegue controlar (não consegue controlar)You claim you can't control (can't control)
Eu acho que você tá tramando algoI think you're up to somethin'
Você acha que eu não seiYou think that I don't know
Fotogênica, garota, você tem issoPhotogenic, girl, you got it
Você tem algo que os outros queremYou got somethin' others want
Dê do jeito que você querGive it just the way you want it
Acho que precisamos de um a umThink we need a one-on-one
Por que você é tímida? Eu fiz planos pra noiteWhy are you shy? I made plans for the night
E estou esperando do lado de foraAnd I'm waiting outside
Te levar onde você queria irTake you where you wanted to go
Garota, vamos mudar seu nome (nome)Girl, we'll change your name (name)
Desculpa se eu pareço estranho (oh)I'm sorry if I come off strange (oh)
Estou fazendo demais?Am I doin' too much?
Do outro lado do mundo pelo seu amorOverseas for your love
Eu sei que você sabe que eu fui a única opçãoI know you know I've been the only option
Então posso ter uma chance de te mostrar?So can I have a chance to show you off?
Eu quero te mostrar (te mostrar)I wanna show you off (show you off)
Eu quero mudar seu nome (mudar seu nome)I wanna change your name (change your name)
Eu quero dizer algo (algo), mas não quero parecer estranho (oh)I wanna say somethin' (somethin'), but I don't wanna come off as strange (oh)
Ooh, você é tão cativanteOoh, you're so captivatin'
Então vamos manter esse ritmoSo let's maintain this pace
Podemos ter esse amor, mas não podemos deixar um único rastroWe can have this love, but we can't leave a single trace
Não podemos deixar um único rastroCan't leave a single trace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de pryme! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: