Tradução gerada automaticamente
Won't You
PRYVT
Você Não Voltaria?
Won't You
Você não voltaria, para passar o diaWon't you, come again for the day
Quando a chuva estiver caindo, vamos correr por aíWhen the rain is falling down we'll run around
Tudo por você, eu lutaria de novoAll for you, I'd fight again
Encontrei um lugar pra acalmar minha alma, que posso chamar de larFound a place to calm my soul, that I can call home
Confio em você, pra me manter sãoI trust you with me, for keeping me sane
Pra não desperdiçar meu dia, só esperando aqui sozinho por mais umTo not waste my day, just waiting here alone for another
Então me segure, quando eu estiver fundo demaisSo hold onto me, for when I'm into deep
Eu preciso de você mais do que nuncaI need you more than ever
(Para sempre, com você)(Forever, with you)
Jurei que nunca amaria de novo, foi muito do que foi dito?Swore I'd never love again, was it too much that was said?
Talvez eu estivesse indo rápido demais, precisava que você me segurasseMaybe I was going too fast, needed you to hold me back
Queria mais pra preencher minha vida, pensei que você entenderiaWanted more to fill my life, thought that you would understand
Por que tenho estado tão sozinho, não consigo dormirWhy I've been so lonely, I can't fall asleep
Deixe-me ir, fora do comumLet me go, out of the ordinary
Oh, eu estive em miséria, tudo é ilusão suaOh I've been in misery, its all make believe by you
Sem sorte, e meus sentimentos fora de vistaOut of luck, and my feelings out of sight
Agora não consigo me importarNow I can't seem to care
Me chamando de volta com mais um toqueCalling me back with one more touch
Nunca soube como nos tornamos umNever knew how we became one
Sentindo que estou sempre perdido, tentando viver, mas a que custo?Feeling like I'm always lost, trying to live but at what cost
Talvez seja hora de eu ir, então vou me despedir e te libertarMaybe its time for me to leave, so ill say my goodbyes and set you free
Esqueça tudo sobre mimForget all of me
Onde você foi? Você pode voltar pra mim, se eu acreditar?Where did you go? Can you come back to me, if I believe
Você pode salvar minha alma? Fique ao meu ladoCan you save my soul? Stay next to me
Jurei que nunca amaria de novo, foi muito do que foi dito?Swore I'd never love again, was it too much that was said?
Talvez eu estivesse indo rápido demais, precisava que você me segurasseMaybe I was going too fast, needed you to hold me back
Queria mais pra preencher minha vida, pensei que você entenderiaWanted more to fill my life, thought that you would understand
Por que tenho estado tão sozinho, não consigo dormirWhy I've been so lonely, I can't fall asleep
Deixe-me ir, fora do comumLet me go, out of the ordinary
Oh, eu estive em miséria, tudo é ilusão suaOh I've been in misery, its all make believe by you
Sem sorte, e meus sentimentos fora de vistaOut of luck, and my feelings out of sight
Agora não consigo me importarNow I can't seem to care
Me chamando de volta com mais um toqueCalling me back with one more touch
Nunca soube como nos tornamos umNever knew how we became one
Sentindo que estou sempre perdido, tentando viver, mas a que custo?Feeling like I'm always lost, trying to live but at what cost
Talvez seja hora de eu ir, então vou me despedir e te libertarMaybe its time for me to leave, so ill say my goodbyes and set you free
Esqueça tudo sobre mimForget all of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PRYVT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: