This Old Stairway
P.S. Finn
This Old Stairway
This Old Stairway
3, 43, 4
Estou voando de volta á terraI'm flying back to the land
Onde eu vim um menino e sai um homemWhere I came a boy and left a man
Estou dirigindo pela Western RoadI'm driving down that Western Road
Para a casa que chamei de minha casaTo the house I called my home
Quando eles virem minha sombra no chãoWhen they see my shadow on the floor
Tenho medo de que eles vejam o garoto que conheciam antesI'm scared they'll see the boy they knew before
E embora todos eles sorrirão para mimAnd though they all will smile at me
Tenho medo que eles pensem diferenteI'm scared that they'll think differently
Porque eu sou o garoto que saiu pela porta deles'Cause I'm the boy that walked out their door
Andar por andar nós subimos, queridoStorey by storey we climb, dear
Pessoas saem no caminhoPeople get off on the way
Algumas pessoas ficam a vida todaSome people stay for a lifetime
Outras por apenas um diaOthers for only a day
Nesta velha escadaOn this old stairway
Eu tenho tantas lembrançasI've got so many memories
Dos muitos amigos que eu costumava verOf the many friends I used to see
Eu nunca os vejo na ruaI never see them in the street
Eles estão a quilômetros de onde eu durmoThey're miles away from where I sleep
Será que eles saberão as coisas que eu vi?Will they know the things that I have seen?
Será que eles me verão como eu era antes?Will they view me how the did before I'd been?
Eu sei que todos eles sorrirão para mimI know they all will smile at me
Mas tenho medo de que eles não pensem diferenteBut I'm scared they won't think differently
Eu não sou o garoto que eles conheceram aos 16 anosI'm not the boy they knew at sixteen
Andar por andar nós subimos, queridoStorey by storey we climb, dear
Pessoas saem no caminhoPeople get off on the way
Algumas pessoas ficam a vida todaSome people stay for a lifetime
Outras por apenas um diaOthers for only a day
Nesta velha escadaOn this old stairway
Oh, eu vou te dizer uma coisaOh, I will tell you one thing
Eu nunca pensei que deixaria tanta gente para trásI never thought I would be leavin' so many people behind
Mas não se preocupe, meu garotoBut don't you worry, my boy
Embora as pessoas nem sempre estejam esperandoThough people won't always be waitin'
O futuro é seu para inventar!The future is yours to create!
E a vida pode ser sua para ser alcançada!And life can be yours for the taking!
Então, andar por andar nós subimos, queridoSo storey by storey we climb, dear
Pessoas saem no caminhoPeople get off on the way
Algumas pessoas ficam a vida todaSome people stay for a lifetime
Outras por apenas um diaOthers for only a day
Mas não se sinta obrigado a voltar a descerBut don't you be tempted to climb back down
Nesta velha escadaFrom this old stairway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.S. Finn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: