Tradução gerada automaticamente
Life Goes On (feat. Alex Hosking)
PS1
A vida continua (com Alex Hosking)
Life Goes On (feat. Alex Hosking)
Eu gastei mais dinheiro na noite passada do que no ano passado
I spent more money last night than I had last year
Vindo de fora, como acabamos aqui?
Coming from the outside, how'd we end up in here?
Agora estamos no centro das atenções e são todos lustres
Now we're in the spotlight and it's all chandeliers
Um minuto você está com calor, então você não é e tudo desaparece
One minute you're hot then you're not and it all disappears
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Tem outro amigo que nunca vou seguir
There's another friend I'll never follow
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Vindo quando virem as garrafas
Coming over when they see the bottles
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Há outra pílula amarga para engolir
There's another bitter pill to swallow
Mas o que acontece quando tudo desmorona?
But what happens when it all falls down?
Depois que todo o amor se foi
After all the love has gone
E nós somos deixados por nossa própria conta
And we're left on our own
Está tudo bem porque a vida continua
It's okay 'cause life keeps going on
E assim por diante
And on, and on
Depois de toda a música parar
After all the music stops
É legal porque temos amor
It's cool 'cause we got love
Diga a si mesmo que a vida continua
Tell yourself that life keeps going on
E assim por diante
And on, and on
Depois que todo o amor se foi
After all the love has gone
E nós somos deixados por nossa própria conta
And we're left on our own
Está tudo bem porque a vida continua
It's okay 'cause life keeps going on
E assim por diante
And on, and on
Depois de toda a música parar
After all the music stops
É legal porque temos amor
It's cool 'cause we got love
Diga a si mesmo que a vida continua
Tell yourself that life keeps going on
E assim por diante
And on, and on
Eu visto designers que não conhecia no ano passado
I wear designers that I didn't know last year
Você quer tirar uma foto, mas eu só dou lembranças
You wanna picture but I only give souvenirs
Eles continuam chamando-me de pioneira
They keep on calling up calling me a pioneer
Um minuto você está com calor, então você não é e tudo desaparece
One minute you're hot then you're not and it all disappears
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Tem outro amigo que nunca vou seguir
There's another friend I'll never follow
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Vindo quando virem as garrafas
Coming over when they see the bottles
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Há outra pílula amarga para engolir
There's another bitter pill to swallow
Mas o que acontece quando tudo desmorona?
But what happens when it all falls down?
Depois que todo o amor se foi
After all the love has gone
E nós somos deixados por nossa própria conta
And we're left on our own
Está tudo bem porque a vida continua
It's okay 'cause life keeps going on
E assim por diante
And on, and on
Depois de toda a música parar
After all the music stops
É legal porque temos amor
It's cool 'cause we got love
Diga a si mesmo que a vida continua
Tell yourself that life keeps going on
E assim por diante
And on, and on
Depois que todo o amor se foi
After all the love has gone
E nós somos deixados por nossa própria conta
And we're left on our own
Está tudo bem porque a vida continua
It's okay 'cause life keeps going on
E assim por diante
And on, and on
Depois de toda a música parar
After all the music stops
É legal porque temos amor
It's cool 'cause we got love
Diga a si mesmo que a vida continua
Tell yourself that life keeps going on
E assim por diante
And on, and on
Eu gastei mais dinheiro na noite passada do que no ano passado
I spent more money last night than I had last year
Vindo de fora, como acabamos aqui?
Coming from the outside, how'd we end up in here?
Agora estamos no centro das atenções e são todos lustres
Now we're in the spotlight and it's all chandeliers
Um minuto você está com calor, então você não é e tudo desaparece
One minute you're hot then you're not and it all disappears
Depois que todo o amor se foi
After all the love has gone
E nós somos deixados por nossa própria conta
And we're left on our own
Está tudo bem porque a vida continua
It's okay 'cause life keeps going on
E assim por diante
And on, and on
Depois que toda a música para
After all the music stops
É legal porque temos amor
It's cool 'cause we got love
Diga a si mesmo que a vida continua
Tell yourself that life keeps going on
E assim por diante
And on, and on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PS1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: