Tradução gerada automaticamente
SOLO
PSICOLOGI
SÓ
SOLO
E se você pegar um coração e brincar com ele?
Che succede se prendi un cuore e ci giochi?
E se você estiver procurando por dias melhores?
Che succede se cerchi giorni migliori?
Mãos nas janelas do carro
Le mani sui finestrini dei vagoni
E nossos nomes ficarão bem juntos
E staranno bene insieme i nostri nomi
Desligue minha conversa no meio das bundas
Spegni i miei discorsi in mezzo ai mozziconi
Vamos fingir que somos bons em ser sérios
Fingiamo di essere bravi a fare i seri
Mas quando você fica paranóico, você não pensa
Ma quando vai in paranoia non ragioni
E mesmo a memória de ontem se torna um amarcord
E diventa un amarcord anche il ricordo di ieri
Somos aviões de papel enquanto o mundo arde em chamas
Noi siamo aereoplanini di carta mentre il mondo va in fiamme
A paz de Siddhartha e as lágrimas do Ganges
La pace di Siddharta e le lacrime del Gange
Eu comprei uma camisa para você, mas você se sente elegante
Ti ho comprato una maglia, ma ti senti elegante
Antes, você era a melhor Sarah Jessica Parker
Prima eri la migliore Sarah Jessica Parker
Nos bolsos da parka coloquei os juncos
Nelle tasche del parka ci mettevo le canne
Agora vou colocar as palavras que nunca te disse
Ora ci metto le parole che non ti ho mai detto
E eu sempre estava atropelando suas mentiras inocentes
E ci passavo sempre sopra le tue bugie bianche
Como você deseja superar tudo isso?
Come vuoi passare sopra a tutto questo?
E você me deixou sozinho, sozinho
E tu mi hai lasciato solo, solo
Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo
Eu olho aquelas fotos, fotos
Guardo quelle foto, foto
E eu gostaria de colocar fogo, fogo
E vorrei dargli fuoco, fuoco
Sozinho, sozinho, sozinho
Solo, solo, solo
Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo
E eu te contaria sozinho, sozinho, sozinho
E ti direi solo, solo, solo
Que eu faria de novo, de novo
Che lo farei di nuovo, nuovo
Sim
Yeah
Estou sozinho em Roma, com o passar do tempo
Sono solo a Roma, come passa il tempo
Você se lembra de quando não havia ninguém
Ti ricordi quando non c'era nessuno
Agora você me pede uma foto eu paro
Adesso mi chiedi una foto io mi fermo
Porque ninguém te respeita aqui
Perché il rispetto qua non te lo regala nessuno
Eu vejo você, você gostaria de ir para Milão
Io ti vedo, vorresti sali' a Milano
Fazendo a vida que todo mundo faz
Fare la vita che fanno un po' tutti
Torne-se conhecido como outra pessoa
Farti conoscere come un'altra persona
E depois vá para casa para contar os pontos
E poi tornare a casa a contare i punti
Ninguém aqui pensa em ninguém, não
Qua nessuno pensa a nessuno, no
Estou destruído pelas coisas que não tenho
Sono distrutto dalle cose che non ho
Nesta situação, se você partir meu coração
In questa situazione se mi spezzi il cuore
Estou sem fôlego, mas você me dá uma mão, mano
Mi ritrovo senza fiato, ma tu dammi una mano, bro
Deixe-o se afogar em toda essa dor, não
Lascia, basta, affogare in tutto questo dolore, no
Afogando-se em todas essas palavras, não
Affogare in tutte queste parole, no
Somos roupas deixadas ao sol, oh
Siamo panni lasciati al sole, oh
Deixe-o se afogar em toda essa dor, não
Lascia, basta, affogare in tutto questo dolore, no
Afogando-se em todas essas palavras, não
Affogare in tutte queste parole, no
Somos roupas deixadas ao sol, oh
Siamo panni lasciati al sole, oh
E você me deixou sozinho, sozinho
E tu mi hai lasciato solo, solo
Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo
Eu olho aquelas fotos, fotos
Guardo quelle foto, foto
E eu gostaria de colocar fogo, fogo
E vorrei dargli fuoco, fuoco
Sozinho, sozinho, sozinho
Solo, solo, solo
Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo
E eu te contaria sozinho, sozinho, sozinho
E ti direi solo, solo, solo
Que eu faria de novo, de novo
Che lo farei di nuovo, nuovo
Sozinho sozinho
Solo, solo
Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo
Eu olho aquelas fotos, fotos
Guardo quelle foto, foto
E eu gostaria de colocar fogo, fogo
E vorrei dargli fuoco, fuoco
Sozinho, sozinho, sozinho
Solo, solo, solo
Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo
E eu te contaria sozinho, sozinho, sozinho
E ti direi solo, solo, solo
Que eu faria de novo, de novo
Che lo farei di nuovo, nuovo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PSICOLOGI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: