Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 169
Letra

SOLO

E se você pegar um coração e brincar com ele?
Che succede se prendi un cuore e ci giochi?

E se você estiver procurando por dias melhores?
Che succede se cerchi giorni migliori?

Mãos nas janelas do carro
Le mani sui finestrini dei vagoni

E nossos nomes ficarão bem juntos
E staranno bene insieme i nostri nomi

Desligue minha conversa no meio das bundas
Spegni i miei discorsi in mezzo ai mozziconi

Vamos fingir que somos bons em ser sérios
Fingiamo di essere bravi a fare i seri

Mas quando você fica paranóico, você não pensa
Ma quando vai in paranoia non ragioni

E mesmo a memória de ontem se torna um amarcord
E diventa un amarcord anche il ricordo di ieri

Somos aviões de papel enquanto o mundo arde em chamas
Noi siamo aereoplanini di carta mentre il mondo va in fiamme

A paz de Siddhartha e as lágrimas do Ganges
La pace di Siddharta e le lacrime del Gange

Eu comprei uma camisa para você, mas você se sente elegante
Ti ho comprato una maglia, ma ti senti elegante

Antes, você era a melhor Sarah Jessica Parker
Prima eri la migliore Sarah Jessica Parker

Nos bolsos da parka coloquei os juncos
Nelle tasche del parka ci mettevo le canne

Agora vou colocar as palavras que nunca te disse
Ora ci metto le parole che non ti ho mai detto

E eu sempre estava atropelando suas mentiras inocentes
E ci passavo sempre sopra le tue bugie bianche

Como você deseja superar tudo isso?
Come vuoi passare sopra a tutto questo?

E você me deixou sozinho, sozinho
E tu mi hai lasciato solo, solo

Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo

Eu olho aquelas fotos, fotos
Guardo quelle foto, foto

E eu gostaria de colocar fogo, fogo
E vorrei dargli fuoco, fuoco

Sozinho, sozinho, sozinho
Solo, solo, solo

Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo

E eu te contaria sozinho, sozinho, sozinho
E ti direi solo, solo, solo

Que eu faria de novo, de novo
Che lo farei di nuovo, nuovo

Sim
Yeah

Estou sozinho em Roma, com o passar do tempo
Sono solo a Roma, come passa il tempo

Você se lembra de quando não havia ninguém
Ti ricordi quando non c'era nessuno

Agora você me pede uma foto eu paro
Adesso mi chiedi una foto io mi fermo

Porque ninguém te respeita aqui
Perché il rispetto qua non te lo regala nessuno

Eu vejo você, você gostaria de ir para Milão
Io ti vedo, vorresti sali' a Milano

Fazendo a vida que todo mundo faz
Fare la vita che fanno un po' tutti

Torne-se conhecido como outra pessoa
Farti conoscere come un'altra persona

E depois vá para casa para contar os pontos
E poi tornare a casa a contare i punti

Ninguém aqui pensa em ninguém, não
Qua nessuno pensa a nessuno, no

Estou destruído pelas coisas que não tenho
Sono distrutto dalle cose che non ho

Nesta situação, se você partir meu coração
In questa situazione se mi spezzi il cuore

Estou sem fôlego, mas você me dá uma mão, mano
Mi ritrovo senza fiato, ma tu dammi una mano, bro

Deixe-o se afogar em toda essa dor, não
Lascia, basta, affogare in tutto questo dolore, no

Afogando-se em todas essas palavras, não
Affogare in tutte queste parole, no

Somos roupas deixadas ao sol, oh
Siamo panni lasciati al sole, oh

Deixe-o se afogar em toda essa dor, não
Lascia, basta, affogare in tutto questo dolore, no

Afogando-se em todas essas palavras, não
Affogare in tutte queste parole, no

Somos roupas deixadas ao sol, oh
Siamo panni lasciati al sole, oh

E você me deixou sozinho, sozinho
E tu mi hai lasciato solo, solo

Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo

Eu olho aquelas fotos, fotos
Guardo quelle foto, foto

E eu gostaria de colocar fogo, fogo
E vorrei dargli fuoco, fuoco

Sozinho, sozinho, sozinho
Solo, solo, solo

Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo

E eu te contaria sozinho, sozinho, sozinho
E ti direi solo, solo, solo

Que eu faria de novo, de novo
Che lo farei di nuovo, nuovo

Sozinho sozinho
Solo, solo

Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo

Eu olho aquelas fotos, fotos
Guardo quelle foto, foto

E eu gostaria de colocar fogo, fogo
E vorrei dargli fuoco, fuoco

Sozinho, sozinho, sozinho
Solo, solo, solo

Agora estou sozinho, sozinho
Ora sono solo, solo

E eu te contaria sozinho, sozinho, sozinho
E ti direi solo, solo, solo

Que eu faria de novo, de novo
Che lo farei di nuovo, nuovo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PSICOLOGI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção