Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.139

A coeur ouvert

Psy4 de La Rime

Letra

De Coração Aberto

A coeur ouvert

SOPRANO :SOPRANO :
dentro do buquê de flores que a vida nos oferecedans l'bouquet de fleur que nous offre la vie
o coração muitas vezes escolhe a única rosa que tem espinhole cœur choisit souvent la seule rose qui porte une épine
essa garota, a mulher da minha vidacette fille la femme de ma vie
a carabina nos tímpanos da minha solidãola carabine sur les tympans d'ma solitude
sobre minha montanha de problemassur ma montagne de problèmes
a corda que me segura quando perco a altitudela corde qui m'tient quand j'perds de l'altitude
a rara víbora que não me enfiou uma maçã na gargantala rare vipère qui ne m'a pas mis une pomme dans la gorge
apesar do primeiro ano em que eu teriamalgré la première année où j'lui aurai
bem que enfiado uma arma na garganta delabien foutu un flingue dans la gorge
más seis anos se passaram e vejo meus errosmais six ans sont passés et j'vois mes erreurs
me digo que o bebê da paciência e dos problemasj'me dis qu'le bébé de la patience et des problèmes
frequentemente é a felicidadec'est souvent l'bonheur
mas Saïd, ela está prometida, esquece rápido a prefeituramais Saïd elle est promise, oublie vite la mairie
você não vê melhor que a Ingals Marytu vois pas mieux qu'Ingals Mary
não é dela que você será o maridoc'est pas d'elle que tu sera le mari
como ela é Comoriana como eucomment elle est Comorienne comme moi
Muçulmana como euMusulmane comme moi
pela causa de suas tradiçõesa cause d'vos coutumes
seu moral está em comason moral est dans l'coma
a anorexia alimenta sua saúde que é bulímica de pressãol'anorexie nourrit sa santé qu'est boulimique de pression
plantada em uma colheita secaplantée dans une moisson sèche
seca de esperar a bebidafanée d'attendre la boisson
que poderia acalmar sua sede de união, sua sede de reuniãoqui pourrait apaiser sa soif d'union, sa soif d'réunion
tudo isso para que nossos pais mudem de opiniãotout ça pour qu'nos parents changent d'opinion

SEGNOR ALONZO :SEGNOR ALONZO :
Eu sei que a vida é a morte, então a morte precisa ser vividaJe sais qu'la vie c'est la mort donc la mort faut la vivre
me dizem que tudo está escrito, mas eu acho que li um quarto do livroon m'dit qu'tout est écrit mais j'crois qu'j'ai lu le quart du livre
meu coração é um arranha-céu e você pegou a escadamon cœur un gratte-ciel et toi tu as pris l'échelle
uma vez que subiu, você a derrubou para que não te seguissemune fois monté tu la fais tomber pour pas qu'on t'suive
o amor nos colheu no jardim de nossos paisl'amour nous a ceuilli dans le jardin de nos parents
não maduro para fazer uma boa salada, mas ele se responsabilizavapas mûr pour faire une bonne salade mais lui il se portait garant
mal acostumado, eu te confessogâté j't'avoue
faço parte dos que gritavam altoj'suis d'ceux qui criaient tout haut
"eu vou buscar minha rainha longe dos esquimós"" j'irai chercher ma reine loin chez les esquimaux "
hé, é isso! Nos garanhõeshé ouais ! Chez les étalons
esse lugar onde elas querem irc'est là où elles veulent aller
quando do alto dos seus saltos se encontram estiradasquand du haut de leurs talons elles se retrouvent étalées
elas começam a chorar depoiselles s'mettent à chialer ensuite
ficam com ciúmes, mas deixa elas falaremdeviennent jalouses mais laisse-les parler
eu preciso fazer minha grana e a gente se manda pro nosso chaléil faut que j'fasse mes flouzes et qu'on s'tire dans notre chalet
dá-me o amor que minha mãe tem por mim e eu por minha filhadonne moi l'amour que ma mère a pour moi et moi pour ma fille
e que esse trabalho em cadeia se transmita de família em famíliaet que ce travail à la chaîne se transmette de famille en famille
antes de você partir,avant que tu partes,
antes de eu partir,avant qu'je parte,
antes que tudo exploda,avant que tout éclate,
não podemos nos perderfaut pas qu'on se rate

{Refrão [Coro]}{Refrain [Chœurs]}

SEGNOR ALONZO :SEGNOR ALONZO :
hé! Como Marley, eu quero estar presente mesmo ausentehé ! Comme Marley J'veux être présent même absent
que venham remixar meu somqu'on vienne remixer mon son
dueto virtual com Jacksonduo virtuel avec Jackson
e que esses francos alimentem meu filho por cem anoset que ces francs nourrissent mon enfant pendant cent ans
menino, chega de briga por um paletógarçon, plus d'baston pour un veston
um jovem pai que mal viu a vidaun jeune père qu'a vu à peine la vie
um jovem irmão entre todos esses bandidosun jeune frère parmi tous ces bandits
mas enfim, eu preciso te educar com orgulhomais bref faut qu'j't'éduque fier
que eu sirva de iscaque j'serve d'appât
que as armadilhas da vida se fechem sobre mimqu'les pièges de la vie se referment sur moi
para que seu caminho seja retopour qu'ton chemin à toi soit droit
sans armadilha, sans cruzsans piège sans croix
mais tarde, não escute as amigas que te dirão:plus tard n'écoutes pas les copines qui t'diront :
"A escola não serve pra nada"«L'école ça n'sert à rien»
"É meu marido que vai trazer a grana"«C'est mon mari qui m'ramènera l'pognon»
mesmo em casal, mantenha-se independentemême en couple reste indépendante
diga a si mesma que a escola é útildis-toi qu'l'école ça sert
quando eu penso que não poderei te ajudar em línguas vivasquand j'pense que j'pourrai pas t'aider en langues vivantes
minha mãe e eu precisamos que isso dure o máximota mère et moi faut qu'ça dure un maximum
não como seu avôpas comme ton grand-père
que partiu depois de ter um monte de filhosparti après avoir eu un max de mômes
fui privado de uma asa na decolagemj'ai été privé d'une aile au décollage
você terá as duas e pegará o avião da vidatu auras les deux et prendras l'avion d'la vie
com muitas bagagensavec pleins de bagages

SOPRANO :SOPRANO :
doutor, já faz quatro horas que estou esperando minha namoradadocteur ça fait quatre heures qu'j'attend ma copine
nessa sala de espera, quatro horasdans cette salle d'attente quatre heures
que minha cabeça se acha o pico de Danteque ma tête se prend pour le pic de Dante
eles só me dizem para esperaron s'contente d'me dire de patienter
e manter a calmaet d'garder mon sang froid
fácil de dizer, agora estou perdidofacile à dire là j'suis perdu
como o Abbé Pierre sem fécomme l'Abbé Pierre sans foi
não aguento mais, esses dias no hospitalj'en peux plus ces journées à l'hosto
me deixaram menos fortem'ont rendu moins costaud
vista todas essas lágrimas, poderiam me chamar de Cousteauvu toutes ces larmes on pourrait m'appeler Cousteau
há mais de cinco meses ela emagrece sem mimdepuis plus de cinq mois elle maigrit sans moi
elas gemem, seus gritos são de pais amarguradoselle gémit, ses cris dus à des parents aigris
eu passo meu tempo pedindo à felicidade para enxertaret moi j'passe mon temps à demander au bonheur de greffer
um pouco do seu tempo no nosso futuro, enxertar braçosun peu d'son temps à notre avenir de greffer des bras
no meu coração para embalar uma criança que está por vira mon cœur pour bercer un enfant à venir
e que as mãos do meu suoret qu'les mains d'ma sueur
ofereçam o que eu gostaria de ter em minhas memóriaslui offrent c'que j'aurais aimé avoir dans mes souvenirs
esse é, é o que vamos fazerc'est ça c'est c'qu'on va faire
um filho, nossos pais não poderão fazer nadaun gosse nos parents ne pourront rien y faire
essa escova poderá pentear essa carecacette brosse pourra coiffer cette chauve
ideia do casamento que eles têmidée du mariage qu'ils ont
um filho a fará felizun gosse ça la rendra heureuse
o mínimo, esqueceremos nossa separação precoce.au moins on oubliera notre séparation précoce.

"ah, você está aí B! me diga, o que o doutor te disse?" ah t'es là B ! dis-moi qu'est-ce qu'il t'a dit le docteur ?
a anorexia acabou? me diga, de qualquer forma, essa pressão acaboul'anorexie c'est fini ? dis-moi en tout cas c'est fini cette pression
eu encontrei, vamos ter um filhoj'ai trouvé on va faire un gosse
mas o que está acontecendo com você?mais qu'est-ce qu'il t'arrive ?
Eu não posso ter filhos..."J'peux pas avoir d'enfant..."


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psy4 de La Rime e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção