Edge of 17
You were the edge of seventeen
When you first came on the scene
Whips and chains still hiding in the closet
You're gonna use that dirty talk
And destroy them with your walk
Knock them out before they know it
You play your games but it's all the same
There ain't no one that can hold your reigns
You'll be going down
On the edge of seventeen
Now you're the cat who's got the cream
Living off of all those dreams
And there's nothing you would do to stop it
I can see you going down
Like you're buying up the town
Beauty pays and you show you know it
You play your games but it's all the same
There ain't no one that can hold your reigns
À Beira dos Dezessete
Você estava à beira dos dezessete
Quando apareceu pela primeira vez
Chicotes e correntes ainda escondidos no armário
Você vai usar esse papo sujo
E derrubar eles com seu jeito de andar
Nocauteia antes que eles percebam
Você joga seus jogos, mas é tudo igual
Não tem ninguém que consiga segurar suas rédeas
Você vai descer
À beira dos dezessete
Agora você é a gata que tem a vantagem
Vivendo de todos aqueles sonhos
E não tem nada que você faria pra parar isso
Eu consigo ver você descendo
Como se estivesse comprando a cidade
A beleza paga e você mostra que sabe disso
Você joga seus jogos, mas é tudo igual
Não tem ninguém que consiga segurar suas rédeas